Translations by mizuka
mizuka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
The Mysterious GEGL
|
|
2008-05-14 |
Si Misterius GEGL
|
|
15. |
News
|
|
2008-05-14 |
Berita-berita
|
|
24. |
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
2008-05-14 |
GNOME juga menyertakan pembangunan aplikasi untuk para pemrogram aplikasi, termasuk pembuatan aplikasi yang hebat dan rumit.
|
|
30. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2008-05-14 |
Tidak dapat membaca berkas '%s': %s
|
|
31. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2008-05-14 |
Tidak dapat mengulang berkas '%s': %s
|
|
32. |
No name
|
|
2008-05-14 |
Tanpa Nama
|
|
34. |
Error cannot find file id '%s'
|
|
2008-05-14 |
Kesalahan, tidak dapat menemukan id berkas '%s'
|
|
35. |
No filename to save to
|
|
2008-05-14 |
Tidak ada nama berkas untuk disimpan
|
|
36. |
Starting %s
|
|
2008-05-14 |
Memulai %s
|
|
37. |
No URL to launch
|
|
2008-05-14 |
Tidak ada URL untuk dijalankan
|
|
39. |
No command (Exec) to launch
|
|
2008-05-14 |
Tidak ada perintah (Eksekusi) untuk dijalankan
|
|
55. |
Browse
|
|
2008-05-14 |
Cari
|
|
57. |
_Icon:
|
|
2008-05-14 |
_Lambang
|
|
58. |
Browse icons
|
|
2008-05-14 |
Cari lambang
|
|
64. |
_Try this before using:
|
|
2008-05-14 |
_Coba ini sebelum menggunakan :
|
|
66. |
_Name/Comment translations:
|
|
2008-05-14 |
_Nama/Keterangan terjemahan:
|
|
67. |
_Add/Set
|
|
2008-05-14 |
_Tambah/Tentukan
|
|
68. |
Add or Set Name/Comment Translations
|
|
2008-05-14 |
Tambah atau Tentukan Nama/Komentar terjemahan
|
|
69. |
Re_move
|
|
2008-05-14 |
Ha_pus
|
|
70. |
Remove Name/Comment Translation
|
|
2008-05-14 |
Hapus Nama/Komentar terjemahan
|
|
72. |
Advanced
|
|
2008-05-14 |
Tingkat mahir
|
|
73. |
_Show Hints at Startup
|
|
2008-05-14 |
_Tampilkan Petunjuk-petunjuk saat memulai
|