Translations by A. Tafili

A. Tafili has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
2.
Cancel
2006-09-30
Anuloje
2006-09-29
Anuloje
3.
Reboot
2006-09-30
Rinis
4.
Continue
2006-09-30
Vazhdo
5.
Boot Options
2007-03-02
Opsionet e Nisjes (boot)
2006-09-29
Opsionet e rinisjes (boot)
6.
Exiting...
2006-09-30
Mbyllet...
7.
You are leaving the graphical boot menu and starting the text mode interface.
2006-09-30
Ju keni lëshuar Menynë Grafike të "boot" dhe startoni në pamje teksti.
2006-09-30
Ju keni lëshuar Menynë Grafike të "boot" dhe startoni në pamje teksti.
2006-09-30
Ju keni lëshuar Menynë Grafike të "boot" dhe startoni në pamje teksti.
2006-09-29
Ju keni lëshuar Menynë Grafike të "boot" dhe startoni në pamje teksti.
8.
Help
2006-09-30
Ndihmë
9.
Starting...
2006-09-30
Starton...
10.
Loading Linux Kernel
2006-09-29
Ngarkon Bërthamën e Linuxit
11.
Loading memtest86
2006-09-30
Ngarko memtest86
2006-09-29
Ngarkohet memtest86
12.
Boot loader
2006-09-30
Boot ngarkues-i
13.
I/O error
2006-09-30
I/O gabim
2006-09-29
Gabim I/O
14.
Change Boot Disk
2006-09-30
Ndërro Boot Disk-un
2006-09-29
Ndërro Boot Diskun
15.
Insert boot disk %u.
2006-09-30
Fut boot disk %u.
2006-09-30
Fut boot disk %u.
2006-09-30
Fut boot disk %u.
2006-09-29
Fut boot disk %u.
16.
This is boot disk %u. Insert boot disk %u.
2006-09-30
Ky është boot disk %u.Fut boot disk %u.
2006-09-30
Ky është boot disk %u.Fut boot disk %u.
2006-09-30
Ky është boot disk %u.Fut boot disk %u.
2006-09-29
Ky është boot disk %u.Fut boot disk %u.
17.
This is not a suitable boot disk. Please insert boot disk %u.
2006-09-30
Ky nuk është boot disk i përshtatshëm.Ju lutemi futni boot diskun %u.
2006-09-30
Ky nuk është boot disk i përshtatshëm.Ju lutemi futni boot diskun %u.
2006-09-30
Ky nuk është boot disk i përshtatshëm.Ju lutemi futni boot diskun %u.
2006-09-29
Ky nuk është boot disk i përshtaqshëm.Ju lutemi futni boot disk %u.
18.
Password
2006-09-30
Fjalëkalimi
19.
Enter your password:
2006-09-30
Jep fjalëkalimin tuaj:
2006-09-30
Jep fjalëkalimin tuaj:
2006-09-30
Jep fjalëkalimin tuaj:
2006-09-29
Jepni Fjalëkalimin tuaj.
20.
DVD Error
2006-09-30
DVD gabim
2006-09-30
DVD gabim
2006-09-30
DVD gabim
2006-09-29
DVD - Gabim
21.
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side. Turn the DVD over then continue.
2006-10-21
Kjo është DVD dy-pjesëshe.Ju keni boot nga pjesa e dytë. Kthe DVD mbi dhe vazhdo.
2006-09-30
Kjo është DVD dy-pjesëshe.Ju keni boot nga pjesa e dytë. Kthe DVD mbi dhe vazhdo.
2006-09-30
Kjo është DVD dy-pjesëshe.Ju keni boot nga pjesa e dytë. Kthe DVD mbi dhe vazhdo.
2006-09-30
Kjo është DVD dy-pjesëshe.Ju keni boot nga pjesa e dytë. Kthe DVD mbi dhe vazhdo.
22.
Power Off
2006-10-21
Çkyçje e rrymës.
2006-09-30
Çkyçje e rrymës.
2006-09-30
Çkyçje e rrymës.
2006-09-30
Çkyçje e rrymës.