|
8.
|
|
|
directory
|
|
|
|
директорія
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
каталог
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
lib/file-type.c:43
|
|
9.
|
|
|
block special file
|
|
|
|
блоковий спец. файл
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
файл блочного пристрою
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
файл блокового пристрою
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/file-type.c:66
|
|
10.
|
|
|
character special file
|
|
|
|
символьний спец. файл
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
файл символьного пристрою
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
lib/file-type.c:69
|
|
26.
|
|
|
Name or service not known
|
|
|
|
Ім`я служби невідоме
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
Невідома назва чи сервіс
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:64
|
|
52.
|
|
|
cannot create directory %s
|
|
|
|
не можу створити директорію %s
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
Не вдалося створити каталог %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/mkdir-p.c:200 src/copy.c:2651 src/install.c:686 src/install.c:699
|
|
53.
|
|
|
cannot change permissions of %s
|
|
|
|
не можу змінити права дуступу до %s
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
Не вдалося змінити права доступу до %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/mkdir-p.c:190 src/install.c:455
|
|
55.
|
|
|
unable to record current working directory
|
|
|
|
не можу записати поточну робочу директорію
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
не вдалося зберегти поточний робочий каталог
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/openat-die.c:38
|
|
57.
|
|
|
`
|
|
|
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'". For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.
If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this". You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.
If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
|
|
|
|
«
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
«
|
|
|
Suggested by
zzandy
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:355
|
|
58.
|
|
|
'
|
|
|
|
»
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
»
|
|
|
Suggested by
zzandy
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:356
|
|
72.
|
|
|
(C)
|
|
|
TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
(C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
|
|
|
|
(С)
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
©
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:83
|