Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 37 results
14.
Unknown login ID, the user database might be corrupted
Identifiant de login inconnu. La base de données des utilisateurs est peut-être corrompue
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Identifiant de connexion inconnu. La base de données des utilisateurs est peut-être corrompue
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:802
27.
Please type the password again, it is wrong.
Veuillez resaisir le mot de passe[nbsp]: il est mauvais.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Veuillez saisir le mot de passe à nouveau[nbsp]: il est incorrect.
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:642
62.
Web _log:
_Journal en ligne[nbsp]:
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Journa_l web[nbsp]:
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:35
76.
_Retype new password:
_Resaisissez votre nouveau mot de passe[nbsp]:
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
_Re-saisissez votre nouveau mot de passe[nbsp]:
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49
94.
No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the 'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying capabilities.
Aucune aide technique n'est disponible sur votre système. le paquet «[nbsp]gok[nbsp]» doit être installé afin d'obtenir le support du clavier visuel, et le paquet «[nbsp]gnopernicus[nbsp]» doit être installé pour les capacités de lecture d'écran et de loupe.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Aucune aide technique n'est disponible sur votre système. Le paquet «[nbsp]gok[nbsp]» doit être installé afin d'obtenir le support du clavier visuel, et le paquet «[nbsp]gnopernicus[nbsp]» doit être installé pour les capacités de lecture d'écran et de loupe.
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:60
99.
Import Feature Settings File
Importer le fichier de réglages des fonctionnalités
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Importer le fichier de réglage des fonctionnalités
Suggested by BobMauchin
Located in ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:436
103.
This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it.
Ce système ne semble pas avoir l'extension XKB. Les fonctionnalités d'accessibilité du clavier ne fonctionneront pas.sans cette extension.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Ce système ne semble pas avoir l'extension XKB. Les fonctionnalités d'accessibilité du clavier ne fonctionneront pas sans cette extension.
Suggested by BobMauchin
Located in ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:59
124.
Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user selectable period of time.
Ignorer toutes les pressions successives de la MÊME touche si elles arrivent dans une période de temps sélectionnable par l'utilisateur.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Ignorer toutes les pressions successives de la MÊME touche si elles arrivent dans une période de temps définissable par l'utilisateur.
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22
129.
Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable amount of time.
Ne répondre à l'enfoncement d'une touche que lorsque celle-ci a été tenu enfoncée durant une période de temps fixé par l'utilisateur.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Ne répondre à l'enfoncement d'une touche que lorsque celle-ci a été tenue enfoncée durant une période de temps définie par l'utilisateur.
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27
195.
GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply
Ensemble de changements GConf à être transmit au client gconf en appuyant sur «[nbsp]Appliquer[nbsp]»
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
In upstream:
Ensemble de changements GConf à être transmis au client GConf en appuyant sur «[nbsp]Appliquer[nbsp]»
Suggested by Benoît Dejean
Located in ../capplets/common/gconf-property-editor.c:184
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Benoît Dejean, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Doyen Philippe, Jean-Marc, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Mathieu Marquer, NSV, Pierre Slamich, Removed by request, Yann Geffrotin, benje.