Translations by Alex Nehaichik
Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Image/label border
|
|
2006-04-11 |
Мяжа відарысу/меткі
|
|
2. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2006-04-11 |
Шырыня мяжы вакол меткі ці відарысу ў папераджальным дыялёгу
|
|
3. |
Alert Type
|
|
2006-04-11 |
Тып папярэджаньня
|
|
2006-03-18 |
Дадаць тып файла
|
|
4. |
The type of alert
|
|
2006-04-11 |
Тып папярэджаньня
|
|
2006-03-18 |
Увядзіце новы паскаральнік.
|
|
5. |
Alert Buttons
|
|
2006-04-11 |
Кнопкі папярэджаньня
|
|
2006-03-18 |
Кнопкі
|
|
6. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2006-04-11 |
Кнопкі, якія трэба паказваць у папераджальным дыялёгу
|
|
7. |
Show more _details
|
|
2006-04-11 |
Паказаць па_драбязнасьці
|
|
2006-03-18 |
Падра_бязнасьці тэмы
|
|
8. |
About Me
|
|
2006-04-11 |
_Пра мяне
|
|
2006-03-18 |
_Пра праграму
|
|
9. |
Set your personal information
|
|
2006-04-11 |
Усталяваць пэрсанальныя зьвесткі
|
|
2006-03-18 |
Інфармацыя пра тып MIME
|
|
10. |
Select Image
|
|
2006-04-11 |
Вы_лучыць відарыс
|
|
2006-03-18 |
Вы_лучыць
|
|
11. |
No Image
|
|
2006-04-11 |
Няма відарысу
|
|
2006-03-18 |
Відарысы
|
|
12. |
There was an error while trying to get the addressbook information
Evolution Data Server can't handle the protocol
|
|
2006-04-11 |
Адбылася памылка падчас спробы атрыманьня зьвестак з адраснай кнігі
Паслужнік даньняў Эвалюцыі не падтрымлівае гэты пратакол
|
|
13. |
Unable to open address book
|
|
2006-04-11 |
Немагчыма адкрыць адрасную кнігу
|
|
14. |
Unknown login ID, the user database might be corrupted
|
|
2006-04-11 |
Невядомы ідэнтыфікатар карыстальніка UID. Магчыма, база зьвестак пра карыстальнікаў пашкоджана
|
|
15. |
About %s
|
|
2006-04-11 |
Пра %s
|
|
2006-03-18 |
_Пра праграму
|
|
16. |
Old password is incorrect, please retype it
|
|
2006-04-11 |
Стары пароль няправільны, калі ласка, ўвядзіце нанава
|
|
17. |
System error has occurred
|
|
2006-04-11 |
Сыстэмная памылка
|
|
18. |
Could not run /usr/bin/passwd
|
|
2006-04-11 |
Немагчыма выканаць /usr/bin/passwd
|
|
19. |
Unable to launch backend
|
|
2006-04-11 |
Немагчыма пусьціць дастасаваньне ніжэйшага ўзроўню
|
|
20. |
Unexpected error has occurred
|
|
2006-04-11 |
Адбылася нечаканая памылка
|
|
21. |
Password is too short
|
|
2006-04-11 |
Пароль занадта малы
|
|
22. |
Password is too simple
|
|
2006-04-11 |
Пароль занадта просты
|
|
23. |
Old and new passwords are too similar
|
|
2006-04-11 |
Стары і новы паролі занадта падобныя
|
|
24. |
Must contain numeric or special character(s)
|
|
2006-04-11 |
Павінны ўтрымліваць лічбы ці спэцыяльныя сымбалі
|
|
25. |
Old and new password are the same
|
|
2006-04-11 |
Стары і новы паролі аднолькавыя
|
|
26. |
Please type the passwords.
|
|
2006-04-11 |
Калі ласка, увядзіце паролі.
|
|
2006-03-18 |
Пар_оль:
|
|
27. |
Please type the password again, it is wrong.
|
|
2006-04-11 |
Калі ласка, увядзіце пароль яшчэ раз: вы ўвялі няправільны.
|
|
28. |
Click on Change Password to change the password.
|
|
2006-04-11 |
Націсьніце на "Зьмяніць пароль", каб зьмяніць пароль.
|
|
29. |
|
|
2006-03-18 |
|
|
30. |
|
|
2006-03-18 |
|
|
31. |
<b>Email</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Пошта</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Папярэдні прагляд</b>
|
|
32. |
<b>Home</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Дом</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Папярэдні прагляд</b>
|
|
33. |
<b>Instant Messaging</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Імгненныя паведамленьні</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Прарысоўка шрыфтоў</b>
|
|
34. |
<b>Job</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Пасада</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Тэст</b>
|
|
35. |
<b>Please type the passwords.</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Увядзіце паролі.</b>
|
|
36. |
<b>Telephone</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Тэлефон</b>
|