|
1.
|
|
|
attempt to use unsupported feature: '%s '
|
|
|
|
Versuch, eine nicht unterstützte Funktionalität zu verwenden: „%s “
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:46
|
|
2.
|
|
|
touch archive member is not available on VMS
|
|
|
|
VMS bietet keine Möglichkeit einer Änderung
der Zeitmarken von Archiveinträgen
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:123
|
|
3.
|
|
|
touch: Archive '%s ' does not exist
|
|
|
|
touch: Archiv „%s “ existiert nicht
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:147
|
|
4.
|
|
|
touch: '%s ' is not a valid archive
|
|
|
|
touch: „%s “ ist kein gültiges Archiv
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:150
|
|
5.
|
|
|
touch: Member '%s ' does not exist in '%s '
|
|
|
|
touch: Eintrag „%s “ existiert nicht in „%s “
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:157
|
|
6.
|
|
|
touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s '
|
|
|
|
touch: Ungültiger Rückgabewert beim Zugriff
von ar_member_touch auf „ %s “
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:164
|
|
7.
|
|
|
lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d
|
|
|
|
„lbr$set_module()“ konnte keine Modulinformation auslesen; Status = %d
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:130
|
|
8.
|
|
|
lbr$ini_control() failed with status = %d
|
|
|
|
„lbr$ini_control()“ scheiterte mit Status = %d
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:236
|
|
9.
|
|
|
unable to open library '%s ' to lookup member status %d
|
|
|
|
Die Bibliothek „%s “ konnte nicht geöffnet werden um nach Eintragsstatus %d zu suchen
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:261
|
|
10.
|
|
|
Member ' %s ' %s : %ld bytes at %ld ( %ld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eintrag „ %s “ %s :
%ld Bytes an Position %ld ( %ld ).
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:944
|