Translations by Eva Perales
Eva Perales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
20. |
Whether bold text should use the same color as normal text
|
|
2010-03-27 |
Indica si el text en negreta ha de fer servir el mateix color que el text normal
|
|
51. |
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
|
|
2010-03-27 |
Indica si cal mantenir un número il·limitat de línies al desplaçament cap enrere
|
|
52. |
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
2010-03-27 |
Si està activat, no es descarta cap línia en el desplaçament cap enrere. La història del terminal s'emmagatzema temporalment al disc, això pot provocar que el sistema es quedi sense espai de disc si la sortida del terminal és molt gran.
|
|
84. |
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
|
|
2010-03-27 |
Drecera de teclat per a desar els continguts de la pestanya actual a un fitxer
|
|
255. |
Save Contents
|
|
2010-03-27 |
Desa
|
|
476. |
Could not save contents
|
|
2010-03-27 |
No s'ha pogut desar el contingut
|