|
587.
|
|
|
SELinux context must be non-NULL
|
|
|
|
SELinux atributa ni mogoče določiti kot NULL
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Atributa SELinux ni mogoče določiti kot NULL
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
gio/glocalfileinfo.c:2973
|
|
937.
|
|
|
Failed to parse '%-.*s ', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
|
|
Ni mogoče razčleniti '%-.*s ', ki bi morala določati številko znotraj sklica znaka (na primer ê) - morda je številka prevelika
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Razčlenjevanje vrste »%-.*s «, ki bi morala določati številko znotraj sklica znaka (na primer ê) je spodletelo – morda je številka prevelika
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:688
|
|
938.
|
|
|
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
|
|
Sklic znaka se ni končal s podpičjem; najverjetneje je uporabljen znak '&' brez povezave z entiteto - znak '&' mora biti zapisan kot '&'
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Sklic znaka ni končan s podpičjem; najverjetneje je uporabljen znak » & « brez povezave s predmetom – znak » & « mora biti zapisan kot »&«.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:700
|
|
939.
|
|
|
Character reference '%-.*s ' does not encode a permitted character
|
|
|
|
Sklic znaka '%-.*s ' ne kodira dovoljenega znaka
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Sklic znaka »%-.*s « ne kodira dovoljenega znaka
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:726
|
|
946.
|
|
|
Odd character '%s ', expected a '=' after attribute name '%s ' of element '%s '
|
|
|
|
Nenavaden znak '%s '. Za imenom atributa '%s ' (elementa '%s ') je pričakovan znak '='.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
Nenavaden znak »%s «; za imenom atributa »%s « (predmeta »%s «) je pričakovan znak » = «.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1346
|
|
947.
|
|
|
Odd character '%s ', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s ', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
|
|
|
|
Nenavaden znak '%s '. Pričakovan znak '>' ali '/', ki bi zaključil oznako predmeta '%s ' ali atribut; morda je uporabljen neveljaven znak v imenu atributa
|
|
Translated by
musli
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
Nenavaden znak »%s «; pričakovan znak » > « ali » / «, ki bi zaključil oznako predmeta »%s « ali pogojno atribut. Morda je uporabljen neveljaven znak v imenu atributa.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1387
|
|
948.
|
|
|
Odd character '%s ', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s ' of element '%s '
|
|
|
|
Nenavaden znak '%s '. Za enačajem je pričakovan narekovaj, znotraj katerega je podana vrednost atributa '%s ' predmeta '%s '.
|
|
Translated by
musli
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
Nenavaden znak »%s «; za enačajem je pričakovan narekovaj, znotraj katerega je podana vrednost atributa »%s « predmeta »%s «.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1431
|
|
949.
|
|
|
'%s ' is not a valid character following the characters '</'; '%s ' may not begin an element name
|
|
|
|
'%s ' ni veljaven znak za znakoma '</'; imena predmeta ni mogoče začeti z '%s '
|
|
Translated by
musli
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
»%s « ni veljaven znak za znakoma » </ «; imena predmeta ni mogoče začeti z »%s «
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1564
|
|
950.
|
|
|
'%s ' is not a valid character following the close element name '%s '; the allowed character is '>'
|
|
|
|
Znak '%s ' ni veljaven, kadar sledi zaprtju imena predmeta '%s '; dovoljen znak je '>'
|
|
Translated by
musli
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
Znak »%s « ni veljaven, kadar sledi zaprtju imena predmeta »%s «; dovoljen znak je » > «.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1600
|
|
951.
|
|
|
Element '%s ' was closed, no element is currently open
|
|
|
|
Predmet '%s ' je zaprt, trenutno ni odprtega predmeta
|
|
Translated by
musli
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
Predmet »%s « je zaprt, trenutno ni odprtega drugega predmeta
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1611
|