|
32.
|
|
|
[ARGS…]
|
|
|
|
[PARAMS…]
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "[ARGS...]"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:137 gio/gio-tool.c:226
|
|
36.
|
|
|
invalid application id: “ %s ”
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
identificant d’aplicacion invalid : « %s »
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "invalid application id: '%s'\n"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:175
|
|
238.
|
|
|
drive doesn’t implement eject
|
|
|
|
lo lector implementa pas l’ejeccion (« eject »)
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "drive doesn't implement eject"
|
|
Located in
gio/gdrive.c:419
|
|
239.
|
|
|
drive doesn’t implement eject or eject_with_operation
|
|
|
Translators: This is an error
* message for drive objects that
* don't implement any of eject or eject_with_operation.
|
|
|
|
lo lector implementa pas l’ejeccion combinada o pas (« eject » o « eject_with_operation »)
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
|
|
Located in
gio/gdrive.c:497
|
|
242.
|
|
|
drive doesn’t implement stop
|
|
|
|
lo lector implementa pas l’arrèst (« stop »)
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "drive doesn't implement stop"
|
|
Located in
gio/gdrive.c:882
|
|
420.
|
|
|
Error reading from standard input
|
|
|
|
Error de lectura a partir de l’entrada estandarda
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "Error reading from handle: %s"
|
|
Located in
gio/gio-tool-save.c:115
|
|
464.
|
|
|
<value nick='%s '/> already specified
|
|
|
|
<value nick='%s '> es ja definit
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "<%s id='%s'> already specified"
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:114
|
|
465.
|
|
|
value='%s ' already specified
|
|
|
|
value='%s ' es ja estat definit
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "<key name='%s'> already specified"
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:122
|
|
468.
|
|
|
<%s > is not contained in the specified range
|
|
|
|
<%s > es pas contengut dins l’interval definit
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "No connection endpoint specified"
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:317
|
|
472.
|
|
|
<range/> already specified for this key
|
|
|
|
<range/> es ja estat definit per aquesta clau
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "<key name='%s'> already specified"
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:375
|