|
123.
|
|
|
Error setting property '%s ': Expected type '%s ' but got '%s '
|
|
|
|
Klaida nustatant savybę „%s “: tikėtasi tipo „%s “, bet gauta „%s “
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusconnection.c:4309
|
|
489.
|
|
|
alias target “%s ” is not in enumerated type
|
|
|
|
Alt. pavadinimo paskirtis „%s “ nėra išvardinamame tipe
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:607
|
|
490.
|
|
|
alias target “%s ” is not in <choices>
|
|
|
|
Alt. pavadinimo paskirties „%s “ nėra <choices>
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:608
|
|
495.
|
|
|
Invalid name “%s ”: two successive hyphens (“--”) are not permitted
|
|
|
|
Netinkamas pavadinimas „%s “: du brūkšniai („--“) vienos po kito neleidžiami.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
gio/glib-compile-schemas.c:828
|
|
572.
|
|
|
Invalid extended attribute name
|
|
|
|
netaisyklingas išplėstinio atributo pavadinimas
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
gio/glocalfileinfo.c:779
|
|
837.
|
|
|
Jan
|
Context: |
|
abbreviated month name
|
|
|
Translators: Some languages need different grammatical forms of
* month names depending on whether they are standalone or in a complete
* date context, with the day number. Some may prefer starting with
* uppercase when they are standalone and with lowercase when they are
* in a full date context. However, as these names are abbreviated
* the grammatical difference is visible probably only in Belarusian
* and Russian. In other languages there is no difference between
* the standalone and complete date form when they are abbreviated.
* If your system is Linux with the glibc version 2.27 (released
* Feb 1, 2018) or newer then you can refer to the date command line
* utility and see what the command `date +%Ob' produces. Also in
* the latest Linux the command `locale ab_alt_mon' in your native
* locale produces a complete list of month names almost ready to copy
* and paste here. Note that this feature is not yet supported by any
* other platform. Here are abbreviated month names in a form
* appropriate when they are used standalone.
|
|
|
|
saus.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:330
|
|
842.
|
|
|
Jun
|
Context: |
|
abbreviated month name
|
|
|
|
birž.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:340
|
|
843.
|
|
|
Jul
|
Context: |
|
abbreviated month name
|
|
|
|
liep.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:342
|
|
844.
|
|
|
Aug
|
Context: |
|
abbreviated month name
|
|
|
|
rugp.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:344
|
|
845.
|
|
|
Sep
|
Context: |
|
abbreviated month name
|
|
|
|
rugs.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:346
|