|
162.
|
|
|
Message body is empty but signature in the header field is “(%s )”
|
|
|
|
Το σώμα του μηνύματος είναι κενό αλλά η υπογραφή στο πεδίο κεφαλίδας είναι «(%s )»
|
|
Translated by
Efstathios Iosifidis
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:2927
|
|
163.
|
|
|
Error return with body of type “%s ”
|
|
|
|
Σφάλμα επιστροφής με σώμα τύπου «%s »
|
|
Translated by
Efstathios Iosifidis
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:3482
|
|
164.
|
|
|
Error return with empty body
|
|
|
|
Επιστροφή σφάλματος με κενό σώμα
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:3490
|
|
165.
|
|
|
Unable to get Hardware profile: %s
|
|
|
|
Αδύνατη η λήψη κατατομής υλικού: %s
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
|
gconf/gconf-internals.c:2416
|
|
Located in
gio/gdbusprivate.c:2410
|
|
166.
|
|
|
Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδυναμία φόρτωσης /var/lib/dbus/machine-id ή /etc/machine-id:
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusprivate.c:2111
|
|
167.
|
|
|
Error calling StartServiceByName for %s :
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Σφάλμα στην κλήση StartServiceByName για το %s :
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusproxy.c:1568
|
|
168.
|
|
|
Unexpected reply %d from StartServiceByName("%s ") method
|
|
|
|
Απροσδόκητη απάντηση %d από την μέθοδο StartServiceByName("%s ")
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusproxy.c:1591
|
|
169.
|
|
|
Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag
|
|
|
|
Αδυναμία επίκλησης της μεθόδου· ο διαμεσολαβητής είναι για ένα γνωστό όνομα χωρίς ιδιοκτήτη και ο διαμεσολαβητής δημιουργήθηκε με την σημαία G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusproxy.c:2726
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusproxy.c:2860
|
|
170.
|
|
|
Abstract name space not supported
|
|
|
|
Δεν υποστηρίζονται αφηρημένα ονόματα χώρου
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusserver.c:708
|
|
171.
|
|
|
Cannot specify nonce file when creating a server
|
|
|
|
Αδυναμία διευκρίνισης του τρέχοντος αρχείου κατά τη δημιουργία διακομιστή
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusserver.c:850
|