Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 28 results
1.
You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
Du kan få sammanhangskänslig hjälp för de flesta av GIMPs funktioner genom att när som helst trycka på F1-tangenten. Detta fungerar även inne i menyerna.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
2.
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
GIMP använder lager så att du kan organisera din bild. Betrakta dem som en hög med diabilder eller filter, som gör att när du tittar genom dem ser du en sammansättning av deras innehåll.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
3.
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
Du kan utföra många lageråtgärder genom att högerklicka på textetiketten i ett lager i lagerdialogen.
Translated and reviewed by Jan Moren
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
4.
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
Att spara en bild använder XCF, GIMPs inbyggda filformat (filändelsen <tt>.xcf</tt>). Detta bevarar lagren och många aspekter av ditt pågående arbete, vilket låter dig arbeta med det igen senare. När ett projekt väl är färdigt kan du exportera det som JPEG, PNG, GIF o.s.v.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
5.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
De flesta insticksmoduler arbetar med det aktuella lagret i den aktuella bilden. I en del fall måste du slå samman alla lager (Bild→Platta ut bilden) om du vill att insticksmodulen ska arbeta på hela bilden.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
6.
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
Om ett lagers namn i lagerdialogen visas med <b>fet</b> text innebär det att lagret inte har en alfakanal. Du kan lägga till en alfakanal med hjälp av Lager→Transparens→Lägg till alfakanal.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
7.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
Alla effekter kan inte tillämpas på alla typer av bilder. Detta visas genom att menyobjektet är gråtonat. Du kan behöva ändra bildläget till RGB (Bild→Läge→RGB), lägga till en alfakanal (Lager→Transparens→Lägg till alfakanal) eller platta ut den (Bild→Platta ut bild).
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
Du kan justera eller flytta en markering genom att använda <tt>Alt</tt> och dra. Om detta gör att fönstret flyttar sig använder din fönsterhanterare redan <tt>Alt</tt>-tangenten. De flesta fönsterhanterare kan konfigureras till att ignorera <tt>Alt</tt>-tangenten eller till att använda <tt>Super</tt>-tangenten (eller ”Windows-logotypen”) istället.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
Du kan dra och släppa många saker i GIMP. Att exempelvis dra en färg från verktygslådan eller från en färgpalett och släppa den i en bild gör att den aktuella markeringen fylls med den färgen.
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
Du kan använda mittenmusknappen för att panorera över bilden (eller hålla ner <tt>blankstegstangenten</tt> när du flyttar musen).
Translated by Anders Jonsson
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Jonsson, Daniel Nylander, Jan Moren.