Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
27212730 of 2742 results
2721.
Number of adjacent points to consider when filtering.
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:263
2722.
Keep Knees
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:271
2723.
Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline.
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258
2724.
Line Reversion Threshold:
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:287
2725.
If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more likely to be reverted.
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:291
2726.
Line Threshold:
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303
2727.
How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line determined by its endpoints before it is changed to a straight line.
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:307
2728.
Reparametrize Improvement:
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317
2729.
If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize.
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:321
2730.
Reparametrize Threshold:
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:331
27212730 of 2742 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yaron, dolfin.