Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
5059 of 699 results
50.
_open_osfhandle failed
_open_osfhandle falhou
Translated by Susana Pereira
Reviewed by Nuno Oliveira
Located in gnulib-lib/w32spawn.h:49
51.
cannot restore fd %d: dup2 failed
impossível restaurar fd %d: dup2 falhou
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gnulib-lib/w32spawn.h:90
52.
%s subprocess
sub-processo %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 gnulib-lib/wait-process.c:325
53.
%s subprocess got fatal signal %d
sub-processo %s obteve sinal fatal %d
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354
54.
The root element must be <%s>
O elemento raiz deve ser <%s>
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/cldr-plurals.c:69
55.
The element <%s> does not contain a <%s> element
O elemento <%s> não contém um elemento <%s>
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/cldr-plurals.c:82
56.
The element <%s> does not have attribute <%s>
O elemento <%s> não tem atributo <%s>
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/cldr-plurals.c:104 src/cldr-plurals.c:144
57.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tente "%s --help" para mais informação.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/cldr-plurals.c:188 src/hostname.c:206 src/msgattrib.c:415 src/msgcat.c:360 src/msgcmp.c:206 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:301 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900 src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421 src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169 src/xgettext.c:1047
58.
Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO...] [IDIOMA REGRAS]...
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/cldr-plurals.c:192
59.
Extract or convert Unicode CLDR plural rules.

If both LOCALE and RULES are specified, it reads CLDR plural rules for
LOCALE from RULES and print them in a form suitable for gettext use.
If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Extrair ou converter regras de plural Unicode CLDR.

Se IDIOMA e REGRAS forem ambos especificados, lê regras de plural CLDR para
IDIOMA de REGRAS e imprime-as de forma adequada para uso gettext. Se não
houver argumentos, lê as regras de plural da entrada padrão
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/cldr-plurals.c:197
5059 of 699 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, Alex Kayser, Diogo Lavareda, Ivo Xavier, Mykas0, Nuno Oliveira, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Tiago Silva, Tiago Sássi, xx.