Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
501510 of 699 results
501.
invalid control sequence
памылковая кіруючая паслядоўнасць
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
нерэчаісная кантралюючая паслядоўнасць
Suggested by Ales Nyakhaychyk
Located in src/po-lex.c:852
502.
end-of-file within string
сімвал канца файла знаходзіцца ўнутры радка
Translated by Ales Nyakhaychyk
Located in src/po-lex.c:979
503.
end-of-line within string
сімвал канца радка знаходзіцца ўнутры радка
Translated by Ales Nyakhaychyk
Located in src/po-lex.c:985
504.
context separator <EOT> within string
(no translation yet)
Located in src/po-lex.c:1006
505.
this file may not contain domain directives
гэты файл можа не змяшчаць дырэктыў дамену
Translated by Ales Nyakhaychyk
Located in src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262
506.
duplicate message definition
двайное вызначэнне паведамлення
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
двайное вызначэньне паведамленьня
Suggested by Ales Nyakhaychyk
Located in src/read-catalog.c:370
507.
this is the location of the first definition
(no translation yet)
Located in src/read-catalog.c:372
508.
unterminated group name
(no translation yet)
Located in src/read-desktop.c:261
509.
invalid non-blank character
(no translation yet)
Located in src/read-desktop.c:282
510.
missing '=' after "%s"
(no translation yet)
Located in src/read-desktop.c:389
501510 of 699 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ales Nyakhaychyk, Ubuntu Belarusian Translators Team.