|
18.
|
|
|
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
|
|
Malkunpremado postulos %s megabajtojn da memoro.
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:277
|
|
19.
|
|
|
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Alĝustigis la nombron da fadenoj de %s ĝis %s por ne superi la memoruzadan limo de %s megabajtoj
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:300
|
|
20.
|
|
|
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Alĝŭstigis vortara grando de LZMA%c de %s megabajtoj ĝis %s megabajtoj por ne superi la memoruzadan limigon de %s megabajtoj
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:411
|
|
21.
|
|
|
Error creating a pipe: %s
|
|
|
|
Eraro dum krei dukton: %s
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118
|
|
22.
|
|
|
%s : poll() failed: %s
|
|
|
|
%s : poll() malsukcesis: %s
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:277
|
|
23.
|
|
|
%s : File seems to have been moved, not removing
|
|
|
TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
and xz is going to remove the source file, xz first checks
if the source file still exists, and if it does, does its
device and inode numbers match what xz saw when it opened
the source file. If these checks fail, this message is
shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
The check for device and inode numbers is there, because
it is possible that the user has put a new file in place
of the original file, and in that case it obviously
shouldn't be removed.
|
|
|
|
%s : Dosiero ŝajne estis movita, ne forigos
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:344
|
|
24.
|
|
|
%s : Cannot remove: %s
|
|
|
|
%s : Ne eblas forigi: %s
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:351 src/xz/file_io.c:907
|
|
25.
|
|
|
%s : Cannot set the file owner: %s
|
|
|
|
%s : Ne eblas agordi la dosieran estron: %s
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:377
|
|
26.
|
|
|
%s : Cannot set the file group: %s
|
|
|
|
%s : Ne eblas agordi la dosieran grupon: %s
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:390
|
|
27.
|
|
|
%s : Cannot set the file permissions: %s
|
|
|
|
%s : Ne eblas agordi la dosierajn atingopermesojn: %s
|
|
Translated by
Keith Bowes
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:409
|