Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1221 of 156 results
12.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
La .lzma-formato komprenas sole la filtrilon LZMA1
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:194
13.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
LZMA ne estas uzebla por la .xz-formato
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:202
14.
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
La filtrila ĉeno estas nekongrua kun --flush-timeout
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:219
15.
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
Ŝanĝas al unufadena reĝimo pro --flush-timeout
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:225
16.
Using up to %<PRIu32> threads.
Uzas ĝis %<PRIu32> fadenoj
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:249
17.
Unsupported filter chain or filter options
Nekomprenata filtrila ĉeno aŭ filtrilaj elektoj
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:265
18.
Decompression will need %s MiB of memory.
Malkunpremado postulos %s megabajtojn da memoro.
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:277
19.
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
Alĝustigis la nombron da fadenoj de %s ĝis %s por ne superi la memoruzadan limo de %s megabajtoj
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:300
20.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
Alĝŭstigis vortara grando de LZMA%c de %s megabajtoj ĝis %s megabajtoj por ne superi la memoruzadan limigon de %s megabajtoj
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:411
21.
Error creating a pipe: %s
Eraro dum krei dukton: %s
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118
1221 of 156 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emmanuel Gil Peyrot, Keith Bowes.