Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
18 of 8 results
1.
Run from build directory (ignored)
เรียกทำงานจากไดเรกทอรีที่ใช้ประกอบสร้าง (ไม่ใช้)
Translated by Akom C.
Located in src/nautilus-sendto.c:54
2.
Use XID as parent to the send dialogue (ignored)
ใช้ XID เป็นหน้าต่างแม่สำหรับกล่องโต้ตอบส่งแฟ้ม (ไม่ใช้)
Translated by Akom C.
Located in src/nautilus-sendto.c:55
3.
Files to send
แฟ้มที่จะส่ง
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Located in src/nautilus-sendto.c:56
4.
Output version information and exit
แสดงข้อมูลรุ่นแล้วออก
Translated by Akom C.
Located in src/nautilus-sendto.c:57
5.
Archive
Translators: the default archive name if it
* could not be deduced from the provided files
แฟ้มจัดเก็บ
Translated by Akom C.
Located in src/nautilus-sendto.c:236
6.
Could not parse command-line options: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ไม่สามารถแจงตัวเลือกในบรรทัดคำสั่ง: %s
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Located in src/nautilus-sendto.c:549
7.
No mail client installed, not sending files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ไม่ได้ติดตั้งโปรแกรมเมลไว้ ดังนั้นจะไม่ส่งแฟ้ม
Translated by Akom C.
Located in src/nautilus-sendto.c:562
8.
Expects URIs or filenames to be passed as options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ต้องส่ง URI หรือชื่อแฟ้มต่างๆ มาในตัวเลือกด้วย
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Located in src/nautilus-sendto.c:568
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akom C., Theppitak Karoonboonyanan.