|
5.
|
|
|
touch: Member '%s ' does not exist in '%s '
|
|
|
|
touch: il membro «%s » non esiste in «%s »
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:157
|
|
6.
|
|
|
touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s '
|
|
|
|
touch: codice di uscita errato da ar_member_touch su «%s »
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/ar.c:164
|
|
7.
|
|
|
lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d
|
|
|
|
lbr$set_module() non è riuscita a estrarre informazioni sul modulo, stato = %d
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:130
|
|
8.
|
|
|
lbr$ini_control() failed with status = %d
|
|
|
|
lbr$ini_control() non riuscita con lo stato = %d
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:236
|
|
9.
|
|
|
unable to open library '%s ' to lookup member status %d
|
|
|
|
impossibile aprire la libreria «%s » per cercare lo stato del membro «%d »
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:261
|
|
10.
|
|
|
Member ' %s ' %s : %ld bytes at %ld ( %ld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Membro « %s » %s : %ld byte a %ld ( %ld ).
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:944
|
|
11.
|
|
|
(name might be truncated)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(il nome potrebbe essere troncato)
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:945
|
|
12.
|
|
|
Date %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Data %s
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:947
|
|
13.
|
|
|
uid = %d , gid = %d , mode = 0 %o .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uid = %d , gid = %d , modo = 0 %o .
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/arscan.c:948
|
|
14.
|
|
|
Recipe has too many lines (%u d)
|
|
|
|
Il set di istruzioni ha troppe righe (%u d)
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
src/commands.c:403
|