Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
158167 of 4551 results
158.
Victoria
name for AU-VIC
(no translation yet)
Suggestions:
Victoria
Norwegian Bokmal iso-3166-2 in Ubuntu Bionic package "iso-codes" by Svein Jakobsen
159.
Western Australia
name for AU-WA
Western Australia
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Vest-Australia
Norwegian Bokmal iso-3166-2 in Ubuntu Bionic package "iso-codes" by Felis silvestris
160.
Australian Capital Territory
name for AU-ACT
Australian Capital Territory
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Austalsk hovedstadsterritorie
Norwegian Bokmal iso-3166-2 in Ubuntu Bionic package "iso-codes" by Felis silvestris
Australske hovedterritorier
Norwegian Bokmal iso-3166-2 in Ubuntu Bionic package "iso-codes" by Kjartan Maraas
161.
Northern Territory
name for AU-NT
Northern Territory
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Nordterritoriet
Norwegian Bokmal iso-3166-2 in Ubuntu Bionic package "iso-codes" by Kjartan Maraas
Nord-territoriet
Norwegian Bokmal iso-3166-2 in Ubuntu Bionic package "iso-codes" by Felis silvestris
162.
Naxçıvan
name for AZ NX
Naxçıvan
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
163.
Əli Bayramlı
name for AZ-AB
Əli Bayramlı
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
164.
Bakı
name for AZ-BA
Bakı
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
165.
Gəncə
name for AZ-GA
Gəncə
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
166.
Lənkəran
name for AZ-LA, name for AZ-LAN
Lənkəran
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
167.
Mingəçevir
name for AZ-MI
Mingəçevir
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
158167 of 4551 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland.