Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
13251334 of 1384 results
1325.
Sourcing file `%s'\n
(no translation yet)
Located in util/grub-mkconfig.in:165 util/grub-mkconfig.in:170
1326.
Generating grub configuration file ...
A gerar ficheiro de configuração grub...
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-mkconfig.in:272
1327.
Syntax errors are detected in generated GRUB config file.
Ensure that there are no errors in /etc/default/grub
and /etc/grub.d/* files or please file a bug report with
%s file attached.
TRANSLATORS: %s is replaced by filename
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erros de sintaxe são detectados no ficheiro de configuração GRUB.
gerado. Assegure-se de que não há erros em /etc/default/grub
e /etc/grub.d/* files ou, por favor, envie um relatório com
o ficheiro %s anexado.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-mkconfig.in:309
1328.
done
feito
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-mkconfig.in:321
1329.
Warning:
Aviso:
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-mkconfig_lib.in:47
1330.
Usage: %s [OPTION] MENU_ENTRY\n
Uso: %s [OPÇÃO] ENTRADA_MENU\n
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-reboot.in:49 util/grub-set-default.in:47
1331.
Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only.
Definir a entrada de menu GRUB predefinida só para o próximo arranque.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-reboot.in:50
1332.
expect GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory
esperar imagens GRUB na pasta PST/%s, em vez da pasta %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-reboot.in:53 util/grub-set-default.in:53
1333.
MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please note that menu items in
submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then the
menu item component. The titles should be separated using the greater-than
character (>) with no extra spaces. Depending on your shell some characters including > may need escaping. More information about this is available
in the GRUB Manual in the section about the 'default' command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ENTRADA_MENU é um número, um título de menu ou um identificador de item de menu. Note que itens de
menu em sub-menus ou sub-sub-menus requerem a especificação dos componentes do sub-menu seguida
do componente do item de menu. Separe os título com o carácter Maior-que (>) sem espaços.
Dependendo da sua consola, alguns caracteres, incluind > podem ter de ser escapados. Há mais informação
disponível no manual do GRUB, secção sobre o comando "default".
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-reboot.in:56
1334.
NOTE: In cases where GRUB cannot write to the environment block, such as when it is stored on an MDRAID or LVM device, the chosen boot menu entry will remain the default even after reboot.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
NOTA: em casos em que o GRUB não pode escrever no bloco de ambiente, tal como quando está armazenado num dispositivo MDRAID ou LVM, a entrada de menu escolhida permanecerá a predefinida, mesmo após reiniciar.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in util/grub-reboot.in:62
13251334 of 1384 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Maio, Adolfo Silva, Alexandre Fidalgo, Almufadado, Bajoja Boy, Bruno Nova, Carnë Draug, Diogo Lavareda, Hugo.Batel, Ivo Xavier, Marco Paulo Martins Sousa, Pedro Albuquerque, Pedro Dias, Pedro Flores, Serrano, Tiago_Ribeiro, melissawm, xx.