|
51.
|
|
|
Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used
|
|
|
|
Przełącza na natywne sterowniki dysku. Jeśli nie podano modułów, używany jest zestaw domyślny (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci)
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/nativedisk.c:326
|
|
52.
|
|
|
Perform COMMANDS on partition.
Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wykonuje POLECENIA na partycji.
"parttool PARTYCJA help" wyświetli listę dostępnych poleceń.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/parttool.c:40
|
|
53.
|
|
|
=VAL
|
|
|
|
=WARTOŚĆ
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/parttool.c:129
|
|
54.
|
|
|
Sorry, no parttool is available for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niestety parttool nie jest dostępny dla %s
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/parttool.c:142
|
|
55.
|
|
|
unknown argument `%s '
|
|
|
|
nieznany argument "%s "
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/parttool.c:294 grub-core/lib/arg.c:292
grub-core/lib/arg.c:371
|
|
56.
|
|
|
PARTITION COMMANDS
|
|
|
|
POLECENIA PARTYCJI
|
|
Translated by
luk1don
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
PARTYCJA POLECENIA
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/parttool.c:350
|
|
57.
|
|
|
Store matched component NUMBER in VARNAME.
|
|
|
TRANSLATORS: in regexp you can mark some
groups with parentheses. These groups are
then numbered and you can save some of
them in variables. In other programs
those components aree often referenced with
back slash, e.g. \1. Compare
sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g'
The whole matching component is saved in VARNAME, not its number.
|
|
|
|
Zapisuje NUMER dopasowanego elementu w ZMIENNEJ.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/regexp.c:44
|
|
58.
|
|
|
[NUMBER:]VARNAME
|
|
|
|
[NUMER:]NAZWA_ZMIENNEJ
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/regexp.c:45
|
|
59.
|
|
|
two arguments expected
|
|
|
|
oczekiwano dwóch argumentów
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
.pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:646
.pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:646
.pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:86
.pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:85
grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239
grub-core/commands/i386/wrmsr.c:61 grub-core/commands/iorw.c:87
grub-core/commands/memrw.c:86 grub-core/commands/password.c:75
grub-core/commands/password_pbkdf2.c:94 grub-core/commands/pgp.c:826
grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/mmap/mmap.c:520
grub-core/net/dns.c:659
|
|
60.
|
|
|
REGEXP STRING
|
|
|
TRANSLATORS: This are two arguments. So it's
two separate units to translate and pay
attention not to reverse them.
|
|
|
|
WYRAŻENIE_REGULARNE CIĄG
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
grub-core/commands/regexp.c:157
|