|
18.
|
|
|
failed to create title window
|
|
|
|
нисам успео да направим наслов прозора
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
19.
|
|
|
failed to create whatinfo window
|
|
|
|
нисам успео да направим прозор шта-податка
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
20.
|
|
|
failed to create baselist pad
|
|
|
|
нисам успео да направим део за основни списак
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
21.
|
|
|
failed to create heading pad
|
|
|
|
нисам успео да направим део за заглавље
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
22.
|
|
|
failed to create thisstate pad
|
|
|
|
нисам успео да направим део за ово стање
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
23.
|
|
|
failed to create info pad
|
|
|
|
нисам успео да направим део за податке
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
24.
|
|
|
failed to create query window
|
|
|
|
нисам успео да направим прозор за пропитивање
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
25.
|
|
|
Keybindings
|
|
|
|
Пречице тастатуре
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
26.
|
|
|
-- %d %%, press
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
— %d %%, притисни
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
27.
|
|
|
%s for more
|
|
|
|
„%s “ за више
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|