|
25.
|
|
|
Keybindings
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Tastetrykk
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Tastaturbindinger
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg" by
Åka Sikrom
|
|
|
Hurtigtaster
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg" by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
52.
|
|
|
Repeat last search
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Gjenta forrige søk
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Åka Sikrom
|
|
|
Gjenta siste søk
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg" by
Geir Helland
|
|
|
|
Located in
dselect/bindings.cc
|
|
61.
|
|
|
Revert to currently installed state for all packages
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Gå tilbake til nåværende installert tilstand for alle pakker
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
dselect/bindings.cc
|
|
65.
|
|
|
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
![](/@@/translation-newline)
Mark packages for later processing:
+, Insert install or upgrade =, H hold in present state
-, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave uninstalled
_ remove & purge config
Miscellaneous: ![](/@@/translation-newline)
Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also Help)
Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info displays
Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort options
X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display opts
R Revert to state before this list ^l redraw display
U set all to sUggested state / search (Return to cancel)
D set all to Directly requested state n, \ repeat last search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Flyttetaster: Neste/Forrige, Topp/Slutt, Opp/Ned, Fram/Tilbake:
j, Pil ned k, Pil opp flytt markeringen
N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast bla lista 1 side
^n ^p bla lista 1 linje
t, Home e, End hopp øverst/nederst i lista
u d bla info 1 side
^u ^d bla info 1 linje
B, Pil venstre F, Pil høyre sideveis 1/3 skjerm
^b ^f sideveis 1 tegn
![](/@@/translation-newline)
Marker pakker for behandling senere:
+, Insert installer eller oppgrader =, H hold i nåværende status
-, Delete fjern :, G frigjør: oppgrader eller la være ikke-installert
_ fjern og rens ut oppsettet
Diverse: ![](/@@/translation-newline)
Avslutt, avbryt, skriv over (husk store bokstaver): ?, F1 hjelp (også Hjelp)
Return Bekreft, avslutt (sjekk pakkekrav) i, I bytt infofelt
Q Bekreft, avslutt (overstyr pakkekrav) o, O bytt sortering
X, Escape Avslutt uten å gjennomføre endringer v, V endrestatusvisning
R tilbake til status før denne lista ^l tegn skjermen omigjen
U sett alle til foreslått status / søk (Return avbryt)
D sett alle til direkte etterspurt status n, \ gjenta siste søk
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
73.
|
|
|
The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see ![](/@@/translation-newline)
four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use ![](/@@/translation-newline)
'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right:
Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below)
'R' - serious error during installation, needs reinstallation;
Installed state: Space - not installed;
'*' - installed;
'-' - not installed but config files remain;
packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;
states are not { 'C' - half-configured (an error happened);
(quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);
installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.
Old mark: what was requested for this package before presenting this list;
Mark: what is requested for this package:
'*': marked for installation or upgrade;
'-': marked for removal, but any configuration files will remain;
'=': on hold: package will not be processed at all;
'_': marked for purge completely - even remove configuration;
'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.
![](/@@/translation-newline)
Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and ![](/@@/translation-newline)
available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Den øverste halvdelen av skjermen viser ei liste over pakkene. For hver pakke ![](/@@/translation-newline)
finnes det fire kolonner for status i systemet. I kortmodus (bruk «v» for å ![](/@@/translation-newline)
bytte til detaljmodus) er kolonnene enkelttegn fra venstre til høyre:
Feilmerke: Mellomrom - ingen feil (men pakken kan være ødelagt, se nedenfor)
«R» - alvorlig feil ved installasjon, må installeres om igjen
Installert status: Mellomrom - ikke installert
«*» - installert
«-» - ikke installert, men oppsettsfilene ligger igjen
pakker i disse { «U» - utpakket, men ikke satt opp ennå
tilstandene er ikke { «C» - halvveis oppsatt (en feil oppsto)
(helt) skikkelig { «I» - halvvegs installert (en feil oppsto)
installert { `W',`t' - utløsere er forventet/utestående.
Gammelt merke: det som var planlagt for denne pakken før lista ble vist
Merke: det som er planlagt for denne pakken
«*»: markert for installasjon eller oppgradering
«-»: markert for fjerning, men oppsettsfilene vil ligge igjen
«=»: på vent, pakken skal ikke endres i det hele tatt
«_»: markert for fullstendig fjerning, inkludert oppsettet
«n»: pakken er ny og er ennå ikke markert for installering, fjerning e.l.
![](/@@/translation-newline)
For hver pakke kan du også se informasjon om prioritet, kategori, navn, ![](/@@/translation-newline)
installerte og tilgjengelige versjoner (vis/skjul med Shift + V) og ![](/@@/translation-newline)
en kort beskrivelse.
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
79.
|
|
|
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character ![](/@@/translation-newline)
(These are the same motion keys as in the package list display.)
![](/@@/translation-newline)
Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method
![](/@@/translation-newline)
Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Flyttetaster: Neste/Forrige, Topp/Bunn, Opp/Ned, Fram/Tilbake:
j, Pil ned k, Pil opp flytt markeringen
N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast bla lista 1 side
^n ^p bla lista 1 linje
t, Home e, End hopp øverst/nederst i lista
u d bla info 1 side
^u ^d bla info 1 linje
B, Pil venstre F, Pil høgre sidelengs 1/3 skjerm
^b ^f sidelengs 1 tegn ![](/@@/translation-newline)
(Disse flyttetastene er de samme som i pakkelista.)
![](/@@/translation-newline)
Avslutt:
Return, Enter velg denne metoden og gå til oppsettsdialogen
x, X avbryt uten å endre eller sette opp installasjonen
![](/@@/translation-newline)
Diverse:
?, Hjelp, F1 hjelp
^l tegn skjermbildet på nytt
/ søk (bruk Enter til å avbryte med en gang)
\ siste søk om igjen
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
103.
|
|
|
Debian ' %s ' package handling frontend version %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Debian « %s » brukergrensesnitt for pakkehåndtering versjon %s .
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
104.
|
|
|
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or ![](/@@/translation-newline)
later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Dette er fri programvare. Du finner kopieringsvilkårene i ![](/@@/translation-newline)
GNU General Public License versjon 2 eller nyere. Det finnes INGEN garanti.
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Dette er fri programvare. Du finner kopieringsvilkårene i ![](/@@/translation-newline)
GNU General Public Licence versjon 2 eller nyere. Det finnes INGEN garanti.
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg" by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
105.
|
|
|
<standard output>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<standard utdata>
|
|
|
Norwegian Bokmal
dselect in Ubuntu Bionic package "dpkg"
by
Tor Syversen
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
106.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] [<command>...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|