|
83.
|
|
|
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
На пример, Линукс можда неће бити у могућности да аутоматски препозна Ваш хардвер и Ви ћете можда морати јасно да одредите његову локацију или тип да би био препознат.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
На пример, Линукс можда неће бити у могућности да аутоматски препозна ваш хардвер, и ви ћете можда морати јасно да одредите његову локацију или тип да би био препознат.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:371
|
|
84.
|
|
|
For more information about what boot parameters you can use, press:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
За више информација о томе које параметре покретања можете да користите, притисните:
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:377
|
|
85.
|
|
|
boot parameters for special machines
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања за посебне машине
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:385
|
|
86.
|
|
|
boot parameters for various disk controllers
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања за разне контролере диска
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:390
|
|
87.
|
|
|
boot parameters understood by the install system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања разумљиви инсталационом систему
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:395
|
|
88.
|
|
|
boot parameters understood by the bootstrap system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања разумљиви иницијалном систему
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:400
|
|
89.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Многи модули кернела су учитани динамички од стране инсталера и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. Да бисте били приправни за параметре када су учитани модули, покрените у експерт режиму (погледајте <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Многи кернел модули су учитани динамички од стране инсталера, и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. Да би били приправни за параметре када су учитани модули, покрените у експерт режиму (видите <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:405
|
|
90.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Многи модули кернела су учитани динамички од стране иницијалног покретача система и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Многи кернел модули су учитани динамички од стране иницијалног система покретача, и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:412
|
|
91.
|
|
|
<keycap>F6</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F6</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:429
|
|
92.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ХАРДВЕР
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА - РАЗНИ ХАРДВЕР
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:430
|