|
80.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ПРЕГЛЕД
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА - ПРЕГЛЕД
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:356
|
|
81.
|
|
|
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
На неколико система, можда ћете морати да одредите параметар при приправности <literal>boot:</literal> у циљу покретања ситема.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
На неколико система, можда ћете морати да одредите параметар при <literal>покретању:</literal> приправност у циљу покретања ситема.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:363
|
|
82.
|
|
|
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
На неколико система, можда ћете морати да одредите параметар притиском на „F6“ да бисте покренули систем.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
На неколико система, можда ћете морати да одредите параметар притиском на F6 да бисте покренули систем.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:367
|
|
83.
|
|
|
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
На пример, Линукс можда неће бити у могућности да аутоматски препозна Ваш хардвер и Ви ћете можда морати јасно да одредите његову локацију или тип да би био препознат.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
На пример, Линукс можда неће бити у могућности да аутоматски препозна ваш хардвер, и ви ћете можда морати јасно да одредите његову локацију или тип да би био препознат.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:371
|
|
84.
|
|
|
For more information about what boot parameters you can use, press:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
За више информација о томе које параметре покретања можете да користите, притисните:
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:377
|
|
85.
|
|
|
boot parameters for special machines
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања за посебне машине
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:385
|
|
86.
|
|
|
boot parameters for various disk controllers
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања за разне контролере диска
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:390
|
|
87.
|
|
|
boot parameters understood by the install system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања разумљиви инсталационом систему
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:395
|
|
88.
|
|
|
boot parameters understood by the bootstrap system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
параметри покретања разумљиви иницијалном систему
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:400
|
|
89.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Многи модули кернела су учитани динамички од стране инсталера и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. Да бисте били приправни за параметре када су учитани модули, покрените у експерт режиму (погледајте <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Многи кернел модули су учитани динамички од стране инсталера, и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. Да би били приправни за параметре када су учитани модули, покрените у експерт режиму (видите <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
help.xml:405
|