|
49.
|
|
|
%s : file ` %s ' has bad magic cookie
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : fianán draíochta go holc ag an gcomhad ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:308 gmon_io.c:437
|
|
50.
|
|
|
%s : file ` %s ' has unsupported version %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : tá leagan gan tacaíocht ag an gcomhad ` %s ': %d
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:319
|
|
51.
|
|
|
%s : %s : found bad tag %d (file corrupted?)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s : aimsíodh droch-chlib %d (comhad truaillithe?)
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:349
|
|
52.
|
|
|
%s : profiling rate incompatible with first gmon file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : níl an ráta próifílithe comhoiriúnach leis an chéad chomhad gmon
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:416
|
|
53.
|
|
|
%s : incompatible with first gmon file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : neamh-chomhoiriúnach leis an chéad chomhad gmon
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:467
|
|
54.
|
|
|
%s : file ' %s ' does not appear to be in gmon.out format
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : is cosúil nach bhfuil comhad ' %s ' i bhformáid gmon.out
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:497
|
|
55.
|
|
|
%s : unexpected EOF after reading %d / %d bins
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : comhadchríoch gan choinne i ndiaidh %d / %d gabhdán á léamh
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:510
|
|
56.
|
|
|
time is in ticks, not seconds
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
is i dticeanna an t-am, ní i soicindí
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:542
|
|
57.
|
|
|
%s : don't know how to deal with file format %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : níl a fhios agam conas formáid %d a láimhseáil
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:548 gmon_io.c:728
|
|
58.
|
|
|
File ` %s ' (version %d ) contains:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Is i gcomhad ` %s ' (leagan %d ) na míreanna seo:
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:558
|