Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
413 of 1771 results
4.
%B: Bad relocation record imported: %d
%B: Rexistru de reubicación importáu fallíu: %d
Translated and reviewed by costales
Located in aout-cris.c:256
5.
%B: can not represent section `%A' in a.out object file format
(no translation yet)
Located in aoutx.h:1284 aoutx.h:1636 pdp11.c:1152 pdp11.c:1413
6.
%B: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format
(no translation yet)
Located in aoutx.h:1600 pdp11.c:1385
7.
*unknown*
*desconocíu*
Translated and reviewed by costales
Located in aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8437
8.
%B: attempt to write out unknown reloc type
(no translation yet)
Located in aoutx.h:2422 aoutx.h:2440
9.
%P: %B: unexpected relocation type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: triba de reubicación inesperáu
Translated and reviewed by costales
Located in aoutx.h:4093 aoutx.h:4414
10.
%B: relocatable link from %s to %s not supported
(no translation yet)
Located in aoutx.h:5440 pdp11.c:3708
11.
Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avisu: la escritura del ficheru fue llenta: reescribiendo la marca de tiempu
Translated and reviewed by costales
Located in archive.c:2305
12.
%B: plugin needed to handle lto object
(no translation yet)
Located in archive.c:2421 linker.c:1410
13.
Reading archive file mod timestamp
Lleendo'l ficheru de la modificación de marca de tiempu del ficheru
Translated and reviewed by costales
¡Uff! Si utilizáramos file=ficheru, esta torna sería imposible. cfuga
Located in archive.c:2640
413 of 1771 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xuacu Saturio, costales, ivarela.