|
1.
|
|
|
Disk Usage Analyzer
|
|
|
|
Analizatōr użycio dysku
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:267
|
|
2.
|
|
|
Check folder sizes and available disk space
|
|
|
|
Pokazowanie srogości katalogōw i[nbsp] dostympnego placu na dysku
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.baobab.desktop.in:4
|
|
3.
|
|
|
A simple application to keep your disk usage and available space under control.
|
|
|
|
Ajnfachowy program, co pōmogo trzimać kōntrola nad spotrzebowaniym dysku i[nbsp] dostympnym placym.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:9
|
|
4.
|
|
|
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
|
|
|
|
Idzie skanować kōnkretne katalogi, masziny i[nbsp] kōnta online. Je dostympny strōm katalogōw jak tyż jejich graficzno reprezyntacyjo, co pokazuje srogość kożdego katalogu, dziynki czymu lekszyj je idyntyfikować zmarniōny plac.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
|
|
5.
|
|
|
storage;space;cleanup;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
pamiyńć masowo;dyski;plac;przestrzyń;czyścić;analizatōr;foldery;katalogi;
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:6
|
|
6.
|
|
|
baobab
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
baobab
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:10
|
|
7.
|
|
|
Excluded partitions URIs
|
|
|
|
Adresy URI wykluczōnych partycyji
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
|
|
8.
|
|
|
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
|
|
|
|
Wykoz adres URI partycyji wykluczōnych ze skanowanio.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10
|
|
9.
|
|
|
Active Chart
|
|
|
|
Aktywny wykres
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20
|
|
10.
|
|
|
Which type of chart should be displayed.
|
|
|
|
Ôkryślo, kero zorta wykresu mo być pokazowano.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:21
|