Translations by Shiva Prasad Pokharel
Shiva Prasad Pokharel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-10-02 |
अज्ञात टार हेडर प्रकार %u, सदस्य %s
|
|
~ |
The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s.
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज अनुक्रमणिका फाइलहरू दूषित भए । प्याकेज %s को लागि कुनै फाइलनाम: फाँट छैन ।
|
|
1. |
Invalid archive signature
|
|
2008-10-02 |
अवैध संग्रह हस्ताक्षर
|
|
2. |
Error reading archive member header
|
|
2008-10-02 |
संग्रह सदस्य हेडर पढ्दा त्रुटि
|
|
3. |
Invalid archive member header
|
|
2008-10-02 |
अवैध संग्रह सदस्य हेडर
|
|
4. |
Archive is too short
|
|
2008-10-02 |
संग्रह अति छोटो छ
|
|
5. |
Failed to read the archive headers
|
|
2008-10-02 |
संग्रह हेडरहरू पढ्न असफल
|
|
7. |
Corrupted archive
|
|
2008-10-02 |
संग्रह दूषित भयो
|
|
8. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2008-10-02 |
टार चेकसम असफल भयो, संग्रह दूषित भयो
|
|
10. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2008-10-02 |
यो वैध DEB संग्रह होइन, '%s' सदस्य हराइरहेछ
|
|
11. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2008-10-02 |
आन्तरीक त्रुटि, सदस्य तोक्न सक्दैन %s
|
|
12. |
Unparsable control file
|
|
2008-10-02 |
पद वर्णन गर्न नसकिने नियन्त्रण फाइल
|
|
13. |
Failed to write file %s
|
|
2008-10-02 |
फाइल %s लेख्न असफल भयो
|
|
14. |
Failed to close file %s
|
|
2008-10-02 |
%s फाइल बन्द गर्न असफल भयो
|
|
15. |
The path %s is too long
|
|
2008-10-02 |
बाटो %s अति लामो छ
|
|
16. |
Unpacking %s more than once
|
|
2008-10-02 |
एक भन्दा बढी %s अनप्याक गरिदैछ
|
|
17. |
The directory %s is diverted
|
|
2008-10-02 |
डाइरेक्ट्री %s फेरियो
|
|
18. |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज लक्षित मोडमा लेख्ने प्यास गर्दैछ %s/%s
|
|
19. |
The diversion path is too long
|
|
2008-10-02 |
घुम्ती बाटो अति लामो छ
|
|
20. |
Failed to stat %s
|
|
2008-10-02 |
%s स्थिर गर्न असफल
|
|
21. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2008-10-02 |
%s मा %s पुन:नामकरण असफल भयो
|
|
22. |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2008-10-02 |
डाइरेक्ट्री %s डाइरेक्ट्री विहिन द्वारा बदलिदैछ
|
|
23. |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2008-10-02 |
यसको ह्यास बाल्टीमा नोड स्थित गर्न असफल भयो
|
|
24. |
The path is too long
|
|
2008-10-02 |
बाटो अति लामो छ
|
|
25. |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2008-10-02 |
%s को लागि संस्करन बिना अधिलेखन प्याकेज मेल खायो
|
|
26. |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2008-10-02 |
फाइल %s/%s ले प्याकेज %s मा एउटा अधिलेखन गर्दछ
|
|
27. |
Unable to read %s
|
|
2008-10-02 |
%s पढ्न असफल भयो
|
|
28. |
Unable to stat %s
|
|
2008-10-02 |
%s स्थिर गर्न असक्षम भयो
|
|
29. |
DropNode called on still linked node
|
|
2008-10-02 |
अहिलेसम्म लिङ्क गरिएको नोडमा बोलाइएको ड्रपनोड
|
|
30. |
Failed to locate the hash element!
|
|
2008-10-02 |
ह्यास तत्व तोक्न असफल भयो
|
|
31. |
Failed to allocate diversion
|
|
2008-10-02 |
मोड बाँड्न असफल भयो
|
|
32. |
Internal error in AddDiversion
|
|
2008-10-02 |
थपमोडमा आन्तरिक त्रुटि
|
|
33. |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2008-10-02 |
मोड अधिलेखन गर्ने प्यास गरिदै, %s -> %s र %s/%s
|
|
34. |
Double add of diversion %s -> %s
|
|
2008-10-02 |
मोडको डबल थप %s -> %s
|
|
35. |
Duplicate conf file %s/%s
|
|
2008-10-02 |
नक्कली कनफिगगरेसन फाइल %s/%s
|
|
45. |
Failed to readlink %s
|
|
2008-10-02 |
लिङ्क पढ्न असफल %s
|
|
48. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2008-10-02 |
पुन:नामकरण असफल गरियो, %s (%s -> %s) ।
|
|
49. |
Size mismatch
|
|
2008-10-02 |
साइज मेल खाएन
|
|
66. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2016-09-02 |
%s %s तान्न असफल भयो
|
|
67. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
2008-10-02 |
%s प्याकेजको लागि मैले फाइल स्थित गर्न सकिन । यसको मतलब तपाईँले म्यानुल्ली यो प्याकेज निश्चित गर्नुहोस् । (arch हराएरहेको कारणले)
|
|
72. |
The method driver %s could not be found.
|
|
2008-10-02 |
विधि ड्राइभर %s फेला पार्न सकिएन ।
|
|
74. |
Method %s did not start correctly
|
|
2008-10-02 |
विधि %s सही रुपले सुरू हुन सकेन
|
|
82. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2008-10-02 |
%li को %li फाइल पुन:प्राप्त गरिदैछ (%s बाँकी छ)
|
|
83. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2008-10-02 |
%li को %li फाइल पुन:प्राप्त गरिदैछ
|
|
84. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज %s पुन:स्थापना हुन चाहन्छ, तर यसको लागि मैले एउटा संग्रह फेला पार्न सकिन ।
|
|
85. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2008-10-02 |
त्रुटि, pkgProblemResolver:: समाधानले विच्छेदन सिर्जना गर्दछ, यो भइरहेको प्याकेजहरुको कारणले गर्दा हो ।
|
|
86. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2008-10-02 |
समस्याहरू सुधार्न असक्षम भयो, तपाईँले प्याकेजहरु भाँच्नुभयो ।
|
|
87. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज सूचीहरू वा वस्तुस्थिति फाइल पद वर्णन गर्न वा खोल्न सकिएन ।
|
|
88. |
You may want to run apt-get update to correct these problems
|
|
2008-10-02 |
यो समस्याहरू सुधार्न तपाईँ apt-get अद्यावधिक चलाउन चाहनुहुन्छ
|
|
89. |
The list of sources could not be read.
|
|
2008-10-02 |
स्रोतहरुको सूचि पढ्न सकिएन ।
|