Translations by Neelavar
Neelavar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Install
|
|
2010-09-06 |
ಸಂಸ್ಥಾಪಿಸು
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2010-09-06 |
ಸಂಸ್ಥಾಪಿಸು (OEM ಮಾದರಿ, ನಿರ್ಮಾತೃಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2010-09-06 |
ತಾವು ಯಂತ್ರ ನಿರ್ಮಾತೃಗಳ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಯಂತ್ರಗಳ ಗುಂಪಿಗೆ ಅನನ್ಯವಾದ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ನೀಡಿರಿ. ಈ ಹೆಸರು ಸಂಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಡುವ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ತೊಂದರೆ(bugs)ಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುವಾಗ ಆಧಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2010-09-08 |
ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ${MEDIUM}ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಯಂತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡದೇ, ${RELEASE}ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2010-09-08 |
ಅಥವಾ ನೀವು ತಯಾರಿದ್ದರೆ, ${RELEASE}ಅನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ನಿರ್ವಹಣಾ ತಂತ್ರಾಂಶದೊಂದಿಗೆ (ಅಥವಾ ಬದಲಾಗಿ), ಸಂಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಇದಕ್ಕೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಬೇಕಾಗಲಾರದು.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2010-09-06 |
${RELEASE} ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸು
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2010-09-06 |
${RELEASE} ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಥಾಪಿಸು
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-09-06 |
<a href="release-notes">ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಹಿತಿ</a> ಅಥವಾ <a href="update">ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಪುನಶ್ಚೇತನ</a> - ಈ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ನೀವು ಓದಬಹುದು.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2010-09-06 |
<a href="release-notes">ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಹಿತಿ</a>ಯನ್ನು ನೀವು ಓದಬಹುದು.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-09-06 |
<a href="update">ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಪುನಶ್ಚೇತನ</a>ದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಓದಬಹುದು
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2010-09-06 |
ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ?
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2010-09-06 |
ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2010-09-08 |
ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2010-09-08 |
ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಮಣೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟೈಪಿಸಿ
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2016-03-26 |
ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2016-03-26 |
ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು...
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2010-09-08 |
ಈ ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿದ ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2010-09-08 |
ಈ ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿದ ಕೀಲಿಯು ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಮಣೆಯಲ್ಲಿದೆಯೇ?
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2010-09-06 |
ನೀವು ಯಾರು?
|
|
24. |
Your name:
|
|
2010-09-08 |
ರು:
|
|
25. |
Pick a username:
|
|
2010-09-08 |
ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ:
|
|
27. |
Must start with a lower-case letter.
|
|
2016-03-26 |
ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು
|
|
28. |
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
|
|
2016-03-26 |
ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಂಕೆಗಳು, ವಿಭಜಿಸುವ ಚಿನ್ಹೆಗಳು , ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಗೆರೆ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ
|
|
29. |
Skip
|
|
2010-09-06 |
ಉಪೇಕ್ಷಿಸು
|
|
30. |
Choose a password:
|
|
2010-09-08 |
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ:
|
|
32. |
Password
|
|
2010-09-06 |
ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್)
|
|
33. |
Confirm password
|
|
2010-09-08 |
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಧೃಢಪಡಿಸಿ
|
|
34. |
Confirm your password:
|
|
2016-03-26 |
ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತ ಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ:
|
|
35. |
Your computer's name:
|
|
2016-03-26 |
ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಹೆಸರು:
|
|
36. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2016-03-26 |
ಬೇರೆ ಗಣಕಯಂತ್ರಗೊಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ಬಳಸುವ ಹೆಸರು.
|
|
37. |
Must be between 1 and 63 characters long.
|
|
2016-03-26 |
1 ಮತ್ತು 63ರ ನಡುವೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.
|
|
39. |
May not start or end with a hyphen.
|
|
2016-03-26 |
ಅಡ್ಡಗೆರೆಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಥವಾ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುವಂತಿಲ್ಲ.
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2010-09-06 |
ನೀವು ಡಿಬಗ್ಗಿಂಗ್ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರ. ಅಮೂಲ್ಯವಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ!
|
|
42. |
Passwords do not match
|
|
2016-03-26 |
ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
43. |
Short password
|
|
2010-09-08 |
ಚಿಕ್ಕದಾದ ಗುಪ್ತಪದ
|
|
44. |
Weak password
|
|
2010-09-08 |
ದುರ್ಬಲ ಗುಪ್ತಪದ
|
|
45. |
Fair password
|
|
2010-09-08 |
ಸಾಧಾರಣ ಗುಪ್ತಪದ
|
|
46. |
Good password
|
|
2010-09-08 |
ಉತ್ತಮ ಗುಪ್ತಪದ
|
|
47. |
Strong password
|
|
2010-09-08 |
ಸಬಲವಾದ ಗುಪ್ತಪದ
|
|
48. |
Log in automatically
|
|
2010-09-06 |
ಸ್ವಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ.
|
|
49. |
Require my password to log in
|
|
2010-09-06 |
ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ
|
|
51. |
Installation type
|
|
2016-03-26 |
ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ರೀತಿ
|
|
54. |
Prepare partitions
|
|
2010-09-06 |
ಭಾಗಗಳನ್ನು (partition) ತಯಾರುಮಾಡಿ.
|
|
56. |
Quit the installation?
|
|
2010-09-06 |
ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲೇ?
|
|
57. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2010-09-06 |
ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಈಗ ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
|
|
63. |
Cancel the installation.
|
|
2010-09-08 |
ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸು.
|
|
65. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-09-06 |
ನೀವು ಹೇಗೆ ಮುಂದುವರೆಯ ಬಯಸುವಿರಿ?
|
|
66. |
Installation Complete
|
|
2010-09-06 |
ಸಂಸ್ಥಾಪನೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ
|
|
67. |
Continue Testing
|
|
2010-09-06 |
ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸು
|
|
68. |
Restart Now
|
|
2010-09-06 |
ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು
|