Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 120 results
1.
Connecting...
2012-01-12
A conectar...
3.
Connected.
2014-01-30
Conectado.
5.
Install
2012-01-19
Instalación
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2013-03-13
Está instalando o sistema en modo para fabricantes. Introduza un nome único para este conxunto de sistemas. Este nome gardarase no sistema instalado e pode ser de axuda para os informes de erros.
2010-09-02
Está a instalar o sistema co modo para fabricantes. Introduza un nome único para este conxunto de sistemas. Este nome gardarase no sistema instalado e serviralle de axuda para os informes de erro.
8.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2013-03-13
Pode probar ${RELEASE} sen facer ningún cambio no equipo, directamente desde este ${MEDIUM}
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2014-01-30
Ou, se está listo, pode instalar ${RELEASE} ao carón (ou no lugar) do seu sistema operativo actual. Isto non ha tardar demasiado.
2010-12-13
Ou, se está listo, pode instalar ${RELEASE} ao carón (ou no lugar) do seu sistema operativo actual. Isto non tardará demasiado.
2010-09-02
Ou se está listo, pode instalar ${RELEASE} xunto ao (no lugar de) seu sistema operativo actual. Isto non tardará demasiado.
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-12-13
Pódelle interesar <a href="release-notes">actualizar este instalador</a>.
15.
Where are you?
2014-01-30
En que lugar se atopa vostede?
17.
Choose your keyboard layout:
2024-08-28
Escolla a disposición do teclado:
18.
Type here to test your keyboard
2010-12-13
Escriba aquí para probar o teclado
21.
Please press one of the following keys:
2014-01-30
Prema algunha das teclas seguintes:
22.
Is the following key present on your keyboard?
2014-01-30
Existe a tecla seguinte no seu teclado?
26.
&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;
2014-01-30
&lt;small&gt;Se este computador vai ser usado por máis dunha persoa, pode configurar varias contas despois da instalación.&lt;/small&gt;
27.
Must start with a lower-case letter.
2012-02-23
Ten que comezar cunha minúscula.
28.
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
2012-02-23
Só pode contar minúsculas, díxitos, guións e guións baixos.
33.
Confirm password
2010-09-02
Confirme o contrasinal
35.
Your computer's name:
2010-12-13
O nome deste equipo:
37.
Must be between 1 and 63 characters long.
2012-02-23
Ten que ter entre 1 e 63 caracteres.
38.
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
2012-02-23
Só pode conter letras, díxitos, guións e puntos.
39.
May not start or end with a hyphen.
2012-02-23
Non pode comezar ou rematar cun guión.
40.
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
2012-02-23
Non pode comezar cun punto ou conter a secuencia «..».
43.
Short password
2014-01-30
O contrasinal é moi curto
44.
Weak password
2014-01-30
O contrasinal é feble
45.
Fair password
2014-01-30
O contrasinal é aceptábel
46.
Good password
2014-01-30
O contrasinal é bo
47.
Strong password
2014-01-30
O contrasinal é forte
48.
Log in automatically
2015-10-08
Acceder automaticamente
49.
Require my password to log in
2014-01-30
Requirir o meu contrasinal para iniciar sesións
59.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2012-01-19
Sentímolo, produciuse un erro e non foi posíbel instalar o xestor de arrinque no lugar indicado.
60.
Choose a different device to install the bootloader on:
2012-09-13
Seleccione un dispositivo diferente para instalar o xestor de arranque en:
2010-12-13
Seleccione un dispositivo diferente para instalar o xestor de arrinque en:
71.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2012-08-31
Desculpe, mais o instalador quebrou. Cando feche esta xanela poderá enviar un informe de fallo empregando a ferramenta de informe de fallos integrada. Esta reúne información sobre o sistema e o proceso de instalación. Os detalles envíanse ao seguidor de fallos e un desenvolvedor botaralle unha ollada ao problema o máis axiña posíbel.
88.
System
2013-03-13
Sistema
92.
Size:
2012-08-31
Tamaño:
93.
Beginning of this space
2012-08-31
Inicio deste espazo
94.
End of this space
2012-08-31
Fin deste espazo
100.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2014-01-30
A instalación rematou. Pode continuar probando ${RELEASE} agora, pero até que non reinicie o equipo non se conservará ningún cambio que faga nin ningún documento que garde.
2010-12-13
A instalación rematou. Pode continuar probando ${RELEASE} agora, pero até que non reinicie o equipo non se conservará ningún cambio que faga e ningún documento que garde.
101.
Go Back
2010-12-13
Recuar
107.
Verifying the installation configuration...
2014-01-30
Comprobando a configuración da instalación...
113.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2014-01-30
O programa de instalación encontrou un erro ao copiar ficheiros ao disco duro:
114.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2014-01-30
Isto débese a que non hai espazo abondo na partición seleccionada para que se complete a instalación. Inicie o instalador outra vez e seleccione unha partición maior para realizar a instalación.
115.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2010-12-13
Isto adoita deberse a un CD/DVD ou unidade defectuosos. Podería axudar limpar o CD/DVD, gravalo a unha velocidade menor ou mesmo limpar a lente da unidade lectora (nas tendas de electrónica pode encontrar sistemas de limpeza).
116.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2014-01-30
Isto adoita deberse a un disco duro defectuoso. Podería axudar comprobar se o disco duro xa está vello e precisa ser substituído, ou trasladar o sistema a un ambiente máis temperado.
2010-12-13
Isto adoita deberse a un disco duro defectuoso. Podería axudar comprobar se o disco duro xa vai vello e precisa ser substituído ou trasladar o sistema a un ambiente mellor.
117.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2014-01-30
Isto adoita deberse a un lector de CD/DVD, un CD/DVD ou un disco duro defectuosos. Podería axudar limpar o CD/DVD, gravalo a unha velocidade menor, limpar a lente da unidade lectora (as tendas de electrónica ofrecen normalmente equipos de limpeza), comprobar se o disco duro xa vai vello e precisa ser substituído ou trasladar o sistema a un ambiente temperado.
2010-12-13
Isto adoita deberse a un lector de CD/DVD, un CD/DVD ou un disco ríxido defectuosos. Podería axudar limpar o CD/DVD, gravalo a unha velocidade menor, limpar a lente da unidade lectora (as tendas de electrónica ofrecen normalmente equipos de limpeza), comprobar se o disco duro xa vai vello e precisa ser substituído ou trasladar o sistema a un ambiente mellor.