|
7.
|
|
|
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Tas instalando nel mou de fabricantes de sistemes. Por favor, introduz un nome únicu pa esti llote de sistemes. Esti nome guardaráse nel sistema instaláu y podrá usase p'ayudar con informes d'error.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Ta instalando nel mou de fabricantes de sistemes. Por favor, introduza un nome únicu pa esti llote de sistemes. Esti nome guardaráse nel sistema instaláu y podrá usase p'aidar con informes d'error.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:10001
|
|
67.
|
|
|
Continue Testing
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Continuar pruebes
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Continuar prebes
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:70001
|
|
115.
|
|
|
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
|
Type: error
Description
|
|
|
|
Esto débese a un CD/DVD o unidá defeutuosa. Podría ayudar llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a una velocidá menor, o llimpiar la lente de la unidá de CD/DVD (en tiendes d'electrónica pues alcontrar sistemes de llimpieza).
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Esto débese a un CD/DVD o unidá defeutuosa. Podría aidar llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a una velocidá menor, o llimpiar la lente de la unidá de CD/DVD (en tiendes d'electrónica pue alcontrar sistemes de llimpieza).
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:120001
|
|
116.
|
|
|
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
|
Type: error
Description
|
|
|
|
Esto débese davezu a un discu duru defeutuosu. Podría ser d'ayuda revisar si'l discu duru ye antiguu y necesita reemplazase, o mover el sistema a un ambiente más frescu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Esto débese davezu a un discu duru defeutuosu. Podría aidar revisar si'l discu duru ye antiguu y necesita ser reemplazáu, o mover el sistema a un ambiente más frescu.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:121001
|
|
117.
|
|
|
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
|
Type: error
Description
This is used when we don't know whether the CD/DVD or the hard disk is at
fault.
Type: select
Description
This is used when there was an md5 mismatch during copying, meaning that
the source file and destination file are not equal.
|
|
|
|
Davezu, esto débese a un discu o unidá de CD/DVD defeutuosos, o bien a un discu duru defeutuosu. Pues probar a llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a menos velocidá, llimpiar la lente de la unidá de CD/DVD (puen alcontrase kits de llimpieza en les tiendes de suministros electrónicos), comprobar si'l discu duru ye vieyu y necesita sustituyise, o mover el sistema a un entornu más frescu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Davezu, esto débese a un discu o unidá de CD/DVD defeutuosos, o bien a un discu duru defeutuosu. Pue prebar a llimpiar el CD/DVD, grabar el CD/DVD a menos velocidá, llimpiar la lente de la unidá de CD/DVD (puen alcontrase kits de llimpieza en les tiendes de suministros electrónicos), comprobar si'l discu duru ye vieyu y necesita ser sustituyíu, o mover el sistema a un entornu más frescu.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:122001 ../ubiquity.templates:123001
|
|
125.
|
|
|
Creating user...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Creando usuariu...
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Criando usuariu...
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:130001
|
|
144.
|
|
|
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
|
Type: error
Description
Type: error
Description
|
|
|
|
Esto pue debese a que tas usando una imaxe antigua del instalador, o a un erru en dalgunos de los paquetes llistaos a continuación. Pues atopar más detáis en /var/log/syslog. L'instalador intentará continuar de toes formes, pero pue fallar nun puntu postreru, y nun sedrá a instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, dablemente, elli mesmu) del sistema instaláu. Tendríes de guetar primero nueves versiones de la to imaxe del instalador, o notificar el problema al distribuidor.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Esto pue debese a que ta usando una imaxen antigua del instalador, o a un erru en dalgunos de los paquetes llistaos a continuación. Pue atopar más detáis en /var/log/syslog. L'instalador tentará continuar de toes formes, pero pue fallar nún puntu postreru, y nun sedrá quien a instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, dablemente, elli mesmu) del sistema instaláu. Tendría de guetar primero nueves versiones de la so imaxen del instalador, o notificar el problema al so distribuidor.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001
|
|
164.
|
|
|
Welcome
|
|
|
Type: text
Description
Type: text
Description
|
|
|
|
Bienllegáu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Bienveníu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:177001 ../ubiquity.templates:259001
|
|
201.
|
|
|
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Van desaniciase %d particiones, usa'l <a href="">preséu avanzáu de particionáu</a> pa tener más control
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
%d particiones van desaniciase, usa'l <a href="">preséu avanzáu de particionáu</a> pa tener más control
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:220001
|
|
208.
|
|
|
is plugged in to a power source
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
ta coneutáu a una toma de corriente
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
tas coneutáu a una toma de corriente
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:232001
|