|
73.
|
|
|
UNMODIFIABLE choice list. Use return or arrow keys to review or leave.
|
|
|
#define CHOICE_LIST_UNM_MSG
|
|
|
|
Lista de elegidos NO EDITABLE. Utilice intro o las flechas para revisar o salir.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Lista de elegidos NO EDITABLE. Utilice enter o las flechas para revisar o salir.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:164
|
|
74.
|
|
|
Submitting form...
|
|
|
|
Enviando formulario...
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:165
|
|
75.
|
|
|
Resetting form...
|
|
|
|
Limpiando formulario...
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:166
|
|
76.
|
|
|
Reloading document. Any form entries will be lost!
|
|
|
#define RELOADING_FORM
|
|
|
|
Recargando documento. ¡Cualquier dato en formularios se perderá!
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Recargando documento. ¡Los datos en los formularios se perderán!
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:168
|
|
77.
|
|
|
The current link is not in a FORM
|
|
|
#define LINK_NOT_IN_FORM
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:170
|
|
78.
|
|
|
Warning: Cannot transcode form data to charset %s !
|
|
|
|
Advertencia: ¡No se pudieron traducir los datos del formulario al conjunto de caracteres %s !
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Advertencia: ¡No se pudieron traducir los datos del formulario al conjunto decaracteres %s !
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:171
|
|
79.
|
|
|
(NORMAL LINK) Use right-arrow or <return> to activate.
|
|
|
#define NORMAL_LINK_MESSAGE
|
|
|
|
(ENLACE NORMAL) Utilice la tecla DERECHA o <intro> para activar.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(ENLACE NORMAL) Utilice la tecla DERECHA o <enter> para activar.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:174
|
|
80.
|
|
|
The resource requested is not available at this time.
|
|
|
|
El recurso solicitado no está disponible en este momento.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
El recurso solicitado no esta disponible en este momento
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:175
|
|
81.
|
|
|
Enter Lynx keystroke command:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Teclee la orden de teclado de Lynx:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Teclee el comando de teclado de Lynx:
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:176
|
|
82.
|
|
|
Looking up
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Buscando
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:177
|