|
70.
|
|
|
(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option.
|
|
|
#define CHOICE_LIST_MESSAGE
|
|
|
|
(Lista de selección) Presione intro y utilice las flechas e intro para seleccionar una opción.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(Lista de selección) Presione enter y utilice las flechas y enter para seleccionar una opción.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:158
|
|
71.
|
|
|
Left mouse button or return to select, arrow keys to scroll.
|
|
|
#define MOUSE_CHOICE_MESSAGE
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:160
|
|
72.
|
|
|
UNMODIFIABLE option list. Use return or arrow keys to review or leave.
|
|
|
#define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
|
|
|
|
Lista de opciones NO EDITABLE. Utilice intro o las flechas para revisar o salir.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Lista de opciones NO EDITABLE. Utilice enter o las flechas para revisar o salir.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:162
|
|
73.
|
|
|
UNMODIFIABLE choice list. Use return or arrow keys to review or leave.
|
|
|
#define CHOICE_LIST_UNM_MSG
|
|
|
|
Lista de elegidos NO EDITABLE. Utilice intro o las flechas para revisar o salir.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Lista de elegidos NO EDITABLE. Utilice enter o las flechas para revisar o salir.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:164
|
|
74.
|
|
|
Submitting form...
|
|
|
|
Enviando formulario...
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:165
|
|
75.
|
|
|
Resetting form...
|
|
|
|
Limpiando formulario...
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:166
|
|
76.
|
|
|
Reloading document. Any form entries will be lost!
|
|
|
#define RELOADING_FORM
|
|
|
|
Recargando documento. ¡Cualquier dato en formularios se perderá!
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Recargando documento. ¡Los datos en los formularios se perderán!
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:168
|
|
77.
|
|
|
The current link is not in a FORM
|
|
|
#define LINK_NOT_IN_FORM
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:170
|
|
78.
|
|
|
Warning: Cannot transcode form data to charset %s !
|
|
|
|
Advertencia: ¡No se pudieron traducir los datos del formulario al conjunto de caracteres %s !
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Advertencia: ¡No se pudieron traducir los datos del formulario al conjunto decaracteres %s !
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:171
|
|
79.
|
|
|
(NORMAL LINK) Use right-arrow or <return> to activate.
|
|
|
#define NORMAL_LINK_MESSAGE
|
|
|
|
(ENLACE NORMAL) Utilice la tecla DERECHA o <intro> para activar.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(ENLACE NORMAL) Utilice la tecla DERECHA o <enter> para activar.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:174
|