|
38.
|
|
|
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można konwertować nazwy katalogu przechowującego konfigurację użytkownika programu GIMP na kodowanie UTF-8: %s
Prawdopodobnie nazwy plików zapisane w systemie plików oparto na kodowaniu innym niż UTF-8, a jednocześnie nie udostępniono informacji o tym programom wykorzystującym bibliotekę GLib. Proszę ustawić zmienną środowiskową G_FILENAME_ENCODING.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
In upstream: |
|
Nie można konwertować nazwy katalogu przechowującego konfigurację użytkownika programu GIMP na kodowanie UTF-8: %s
Prawdopodobnie nazwy plików zapisane w [nbsp] systemie plików są na podstawie kodowania innego niż UTF-8, a [nbsp] jednocześnie nie udostępniono informacji o [nbsp] tym programom wykorzystującym bibliotekę GLib. Proszę ustawić zmienną środowiskową G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:565
|
|
589.
|
|
|
_Colors
|
Context: |
|
image-action
|
|
|
|
_Kolory
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/actions/image-actions.c:70
|
|
669.
|
|
|
New Layer _Group...
|
Context: |
|
layers-action
|
|
|
|
_Nowa grupa warstw...
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/actions/layers-actions.c:101
|
|
1100.
|
|
|
Othe_r...
|
Context: |
|
view-zoom-action
|
|
|
|
_Inne...
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/actions/view-actions.c:384
|
|
1108.
|
|
|
Select _Custom Color...
|
Context: |
|
view-padding-color
|
|
|
|
Wybierz _dowolny kolor...
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/actions/view-actions.c:411
|
|
1165.
|
|
|
Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences.
|
|
|
|
Nie można otworzyć pliku wymiany. Program GIMP wyczerpał dostępną pamięć i nie może użyć pliku wymiany. Część elementów obrazów może ulec uszkodzeniu. Proszę spróbować zapisać dane pod inną nazwą, ponownie uruchomić program i sprawdzić położenie katalogu wymiany w "Preferencjach".
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/base/tile-swap.c:710
|
|
1454.
|
|
|
Could not read %d byte from '%s ': %s
|
|
|
Could not read %d bytes from '%s ': %s
|
|
|
|
Nie można odczytać %d bajtu z pliku "%s ": %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Nie można odczytać %d bajty z pliku "%s ": %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Nie można odczytać %d bajtów z pliku "%s ": %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrush-load.c:180
|
|
1455.
|
|
|
Fatal parse error in brush file '%s ': Width = 0.
|
|
|
|
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s " z pędzlami: Szerokość = 0.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrush-load.c:202
|
|
1456.
|
|
|
Fatal parse error in brush file '%s ': Height = 0.
|
|
|
|
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s " z pędzlami: Wysokość = 0.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrush-load.c:211
|
|
1457.
|
|
|
Fatal parse error in brush file '%s ': Bytes = 0.
|
|
|
|
Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku "%s " z pędzlami: Rozmiar pliku = 0 bajtów
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimpbrush-load.c:220
|