Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
258267 of 699 results
258.
--omit-header don't write header with 'msgid ""' entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214
259.
Converts a translation catalog to a different character encoding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Пераўтварае каталёг з перакладамі ў розныя сімвальныя кадзіроўкі.
Translated by Ales Nyakhaychyk
Located in src/msgconv.c:309
260.
Conversion target:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgconv.c:333
261.
The default encoding is the current locale's encoding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgconv.c:337
262.
-i, --indent indented output style
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640
263.
--no-location suppress '#: filename:line' lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:602 src/msgmerge.c:642
264.
-n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgconv.c:365 src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:487 src/msggrep.c:604 src/msgmerge.c:644
265.
--strict strict Uniforum output style
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:489 src/msggrep.c:606 src/msgmerge.c:646
266.
no input file given
невызначан уваходзячы файл
Translated by Ales Nyakhaychyk
Located in src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732
267.
exactly one input file required
патрабуецца менавіта адзін уваходзячы файл
Translated by Ales Nyakhaychyk
Located in src/msgen.c:261
258267 of 699 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ales Nyakhaychyk, Ubuntu Belarusian Translators Team.