Translations by Canonical Ltd
Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2007-06-01 | ||
2006-03-19 |
Akuphumelelekanga ukubhala ukumiselwa okuthile kwedata yenkqubo kwidiski
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Akukho "%s" phawu kwisiqalelo <%s>
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Akuphumelelekanga ukwenza i-stat %s: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2006-03-19 |
Akafumaneki uvimba weefayili %s
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Impazamo yokugcina imo-mthi i-GConf ku '%s': %s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2006-03-19 |
Ukusetyenziswa: %s <dir>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2006-03-19 |
Ukusetyenziswa: %s <dir>
Kudibanisa inkqubo yeefayili eziphawulweyo zangasemva zoluhlu lwemigangatho ezifana:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2006-03-19 |
Ikhupha imodyuli yombhalo wokunyusa ixabiso lendawo esemva.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2006-03-19 |
Ayifumanekanga ingcambu ye XML yovimba wefayili kwidilesi `%s'
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Akukwazekanga ukwenza uvimba wefayili `%s': %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2006-03-19 |
Akukwazeki ukufunda okanye ukubhalela kwingcambu ye XML yovimba wefayili kwidilesi "%s"
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2006-03-19 |
Uvimba wefayili/iimvume zefayili zomthombo weXML kwingcambu %s zi: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2006-03-19 |
Umsebenzi wokususa uvimba wefayili awusaxhaswa, susa nje onke amaxabiso kuvimba wefayili
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2006-03-19 |
Akukwazekanga ukuvula isitshixo sovimba wefayili %s ukususa izitshixo: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-19 |
Akukwazekanga ukususa ifayili %s: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2006-03-19 |
Imodyuli yokwaba amaxabiso eenkcukacha zokuNyusa amaxabiso endawo esemva
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Akuphumelelekanga ukuncama isitshixo kwiXML sovimba wefayili "%s": %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2006-03-19 |
Akuphumelelekanga ukubhala ukumiselwa okuthile kwedata yenkqubo kwidiski
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Akukwazekanga ukwenza uvimba wefayili "%s": %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Akukwazekanga ukususa "%s": %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Akuphumelelekanga ukubhala "%s": %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2006-03-19 |
Umgca %d uphawu %d: %s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2006-03-19 |
Uphawu "%s" alusebenzi kwisiqalelo <%s> kule mo
|
|
35. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2006-03-19 |
Akuqondwanga `%s' (kulindeleke inani)
|
|
36. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2006-03-19 |
Inani `%s' likhulu kakhulu okanye lincinane
|
|
37. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2006-03-19 |
Akuqondwanga `%s' (kulindeleke inyaniso okanye imposiso)
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2006-03-19 |
Akuqondwanga `%s' (kulindeleke amanani okwenene)
|
|
39. |
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
|
|
2006-03-19 |
Ixabiso alaziwa "%s" lophawu "%s" kwisiqalelo <%s>
|
|
40. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2006-03-19 |
Akukho "%s" phawu kwisiqalelo <%s>
|
|
41. |
Invalid ltype "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Uhlobo olungasebenziyo "%s" kwi <%s>
|
|
42. |
Invalid first-element type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Uhlobo lwesiqalelo sokuqala olungasebenziyo "%s" kwi <%s>
|
|
43. |
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Uhlobo lwe- cdr_type "%s" kwi <%s>
|
|
44. |
Invalid list_type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Uhlobo lwe- list_type "%s" kwi <%s>
|
|
45. |
Two <default> elements below a <local_schema>
|
|
2006-03-19 |
Iziqalelo <default> ezibini ngaphantsi kwe <local_schema>
|
|
46. |
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
|
|
2006-03-19 |
Iziqalelo <longdesc> ezibini ngaphantsi kwe <local_schema>
|
|
47. |
Element <%s> is not allowed below <%s>
|
|
2006-03-19 |
Isiqalelo <%s> asivumelekanga ngaphantsi <%s>
|
|
48. |
<%s> provided but current element does not have type %s
|
|
2006-03-19 |
<%s> sibonelelwe kodwa isiqalelo sangoku asinalo uhlobo %s
|
|
49. |
Two <car> elements given for same pair
|
|
2006-03-19 |
Iziqalelo <car> ezibini zinikelwe malunga neperi efanayo
|
|
50. |
Two <cdr> elements given for same pair
|
|
2006-03-19 |
Iziqalelo <cdr> ezibini zinikelwe malunga neperi efanayo
|
|
51. |
<li> has wrong type %s
|
|
2006-03-19 |
<li> inohlobo oluphosakeleyo %s
|
|
52. |
<%s> provided but parent <entry> does not have a value
|
|
2006-03-19 |
<%s> ibonelelwe kodwa unozala <entry> akanalo ixabiso
|
|
53. |
Element <%s> is not allowed inside current element
|
|
2006-03-19 |
Isiqalelo <%s> asivumelekanga ngaphakathi kwesiqalelo sangoku
|
|
54. |
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
|
|
2006-03-19 |
Isiqalelo esisesona singaphandle kwimenyu yefayili kufuneka si <gconf> hayi <%s>
|
|
55. |
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
|
|
2006-03-19 |
Isiqalelo <%s> asivumelekanga ngaphakathi kwe <%s> isiqalelo
|
|
56. |
No text is allowed inside element <%s>
|
|
2006-03-19 |
Akukho mbhalo uvumelekileyo ngaphakathi kwesiqalelo <%s>
|
|
57. |
Failed to open "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Akuphumelelanga ukuvula "%s": %s
|
|
60. |
Error writing file "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Ifayili yokubhala impazamo "%s": %s
|
|
61. |
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Akuphumelelanga ukushenxisa ifayili yethutyana "%s" ukuya kwindawo yokugqibela "%s": %s
|
|
62. |
Unloading XML backend module.
|
|
2006-03-19 |
Ukukhupha imodyuli XML yendawo esemva.
|