|
114.
|
|
|
couldn't open debug file ' %.255s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法打開偵錯檔案「 %.255s 」
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
115.
|
|
|
invalid %s '%s '
|
|
|
|
無效的 %s 「%s 」
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
116.
|
|
|
screen part
|
|
|
|
顯示哪一部分
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
117.
|
|
|
null colour specification
|
|
|
|
未指定顏色
|
|
Translated by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
118.
|
|
|
colour
|
|
|
|
顏色
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
119.
|
|
|
colour attribute
|
|
|
|
顏色屬性
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
120.
|
|
|
Terminal does not appear to support cursor addressing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
終端機似乎不支援游標的定位。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
121.
|
|
|
Terminal does not appear to support highlighting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
終端機似乎不支援色彩標明。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
122.
|
|
|
Set your TERM variable correctly, use a better terminal,
or make do with the per-package management tool %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
請正確設定您的 TERM 變數,改用更好的終端機,
或者改用針對單一軟體包的套裝管理工具 %s 。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
123.
|
|
|
terminal lacks necessary features, giving up
|
|
|
|
由於終端機缺乏必要功能,只能放棄操作
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|