|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
स्थापना प्रक्रियाको अर्को चरणमा जानुहोस्
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
स्थापना प्रक्रियामा अर्को चरण रोज्नुहोस्:
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
स्थापनाको एउटा चरण सफल हुन सकेन । तपाईँ मुख्य मेनुबाट फेरि त्यो चरण रोज्न अथवा यो चरणलाई छोडर र अन्य कुनै चरण रोज्न सक्नुहुनेछ । असफल भएको चरण यस प्रकार छ: ${ITEM}
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
स्थापना चरण असफल भयो । तपाईँले असफल वस्तुहरुलाई मुख्य मेनुबाट फेरि चलाउनका लागि कोशिस गर्न सक्नुहुन्छ वा यसलाई त्याग्नुहोस् र अन्य केहि रोज्नुहोस् । असफलता चरण यो हो: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
स्थापना गर्ने चरण रोज्नुहोस्:
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
एउटा स्थापना चरण रोज्नुहोस् :
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
यो स्थापना चरण पहिल्यै पूरा गरिनुपर्ने एक वा बढी अन्य चरणहरुमा निर्भर गर्दछ ।
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
यो स्थापना चरण एउटा अथवा अरू अन्य चरणहरुमा निर्भर गर्दछ जुन अहिले सम्म गरिएको छैन ।
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
10.
|
|
|
low
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
न्यून
|
|
Translated by
sarojdhakal
|
|
Reviewed by
sarojdhakal
|
In upstream: |
|
कम
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
योभन्दा थोरै प्राथमिकता भएका प्रश्नलाई मनतब नगर्ने:
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
प्राथमिकताको कमको आधारमा प्रश्नहरू उपेक्षा गर्नुहोस्:
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
कन्फिगरेशनका लागि debconf प्रयोग गर्ने प्याकेजहरूले तपाईँलाई सोध्न सक्ने प्रश्नहरूलाई प्राथमिकता दिन्छ । तपाईँलाई उच्च र निश्चित प्राथमिकता भएको प्रश्नहरू मात्र देखाइन्छन् । बाँकी सबै कम महत्वपूर्ण प्रश्नहरू देखाइँदैनन् ।
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
कन्फिगरेशनका लागि debconf प्रयोग गर्ने प्याकेजहरूले तपाईँलाई सोध्न सकने प्रश्नहरूलाई प्राथमिकता दिन्छ । तपाईँलाई उच्च र निश्चित प्राथमिकता भएको प्रश्नहरू मात्र देखाइयो, सबै कम महत्वपूर्ण प्रश्नहरू छोडियो ।
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
तपाईँले कम्तिमा हेर्न चाहने प्राथमिकताको प्रश्न चयन गर्न सक्नुहुन्छ:
- 'असामान्य' ती कुराहरूको लागि हो जसले सिस्टम बिगार्न सक्छन् ।
- 'उच्च' ती कुराहरूको लागि हो जसमा पर्याप्त पूर्वनिर्धारित उत्तरहरू छैनन् ।
- 'मध्यम' ती सामन्य कुराहरूको लागि हो जसमा पर्याप्त पूर्वनिर्धारित उत्तरहरू छन् ।
- 'कम' ती सानातिना कुराहुरको लागि हो जसमा भएका पुर्वनिर्धारणहरुले
प्राय: सबै अवस्थामा काम गर्छन् ।
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
तपाईँले हेर्न चाहनु भएको कम प्राथमिकताको प्रश्न तपाईँ चयन गर्न सक्नुहुन्छ:
- असामान्य त्यो वस्तुहरुका लागि हो जसले प्रयोगकर्ता अवरोध बिना प्रणालीलाई
विच्छेद गर्ने सम्भावना छ ।
- उच्च त्यो वस्तुहरुका लागि हो जो सँग यथोचित पूर्वनिर्धारणहरू हुदैन ।
- मध्यम त्यो सामन्य वस्तुहरुका लागि हो जो सँग यथोचित पूर्वनिर्धारणहरू छन् ।
- कम त्यो तुच्छ वस्तुहरुका लागि हो जो सँग केसहरुको गहिरो बहुसंख्यामा काम गर्ने
पूर्वनिर्धारणहरू छन् ।
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
उदाहरणका लागि, यो प्रश्न मध्यम प्राथमिकताको हो, र यदि तपाईँको प्राथमिकता पहिल्यै 'उच्च' वा 'असामान्य' भएको भए तपाईँले यो प्रश्न देख्नुहुने थिएन ।
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
उदाहरणका लागि, यो प्रश्न मध्यम प्राथमिकताको हो, र यदि तपाईँको प्राथमिकताहरू पहिल्यै उच्च र असामान्य छ भने, तपाईँले यो प्रश्न हेर्न पाउनुहुन्न ।
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
16.
|
|
|
Continue
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
जारी राख्ने
|
|
Translated and reviewed by
Nj Subedi
|
In upstream: |
|
निरन्तरता दिनुहोस्
|
|
|
Suggested by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
|