|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用來綁定外掛程式 <b>%(plugin)s</b> 內 <b>%(action)s</b> 動作的 %(binding)s,其新值和外掛 <b>%(plugin_conflict)s</b> 的 <b>%(action_conflict)s</b> 動作衝突。
是否要停用外掛程式 <b>%(plugin_conflict)s</b> 的 <b>%(action_conflict)s</b>?
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
停用 %(action_conflict)s
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
不要設定 %(action)s
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
無論如何都設定 %(action)s
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
按鍵
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
按鈕
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
邊緣
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
正在嘗試使用 <b>%(feature)s</b> 功能,但 <b>沒有</b> 任何外掛程式有提供這種功能。
無論如何還是要使用該功能嗎?
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
使用 %(feature)s
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
不要使用 %(feature)s
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|