|
8.
|
|
|
missing close quote; (assumed)
|
|
|
|
ausente la comilla que cierra; (se asume)
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
app.c:1143
|
|
9.
|
|
|
end of file in comment; newline inserted
|
|
|
|
final de fichero en comentario; línea nueva insertada
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
|
|
10.
|
|
|
missing emulation mode name
|
|
|
|
ausente el nombre del modo de emulación
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
as.c:160
|
|
11.
|
|
|
unrecognized emulation name `%s '
|
|
|
|
no reconocido el nombre de emulación «%s »
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
as.c:175
|
|
12.
|
|
|
GNU assembler version %s ( %s ) using BFD version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU ensamblador versión %s ( %s ) utilizando BFD versión %s
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
Reviewed by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
as.c:222
|
|
13.
|
|
|
Usage: %s [option...] [asmfile...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
Reviewed by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
as.c:238
|
|
14.
|
|
|
Options:
-a[sub-option...] [tab] turn on listings
[tab] Sub-options [default hls]:
[tab] c omit false conditionals
[tab] d omit debugging directives
[tab] g include general info
[tab] h include high-level source
[tab] l include assembly
[tab] m include macro expansions
[tab] n omit forms processing
[tab] s include symbols
[tab] =FILE list to FILE (must be last sub-option)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opciones:
-a[sub-opción...] [tab] activa listados
[tab] Sub-casillas [por defecto hls]:
[tab] c omite condicionales falsos
[tab] d omite directivas de depuración
[tab] g incluye informe general
[tab] h incluye código de alto nivel
[tab] l incluye ensamblador
[tab] m incluye expansiones de macros
[tab] n omite el procesamiento de formas
[tab] s incluye símbolos
[tab] =FICH lista a FICHero (debe ser la última subcasilla)
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
as.c:240
|
|
15.
|
|
|
--alternate initially turn on alternate macro syntax
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--alternate activa inicialmente la sintaxis alternativa de macros
|
|
Translated and reviewed by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
as.c:254
|
|
16.
|
|
|
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]
compress DWARF debug sections using zlib [default]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]
comprime secciones depurables DWARF empleando zlib [predef.]
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
as.c:267
|
|
17.
|
|
|
--nocompress-debug-sections
don't compress DWARF debug sections
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--nocompress-debug-sections
no comprime las secciones de depuración DWARF
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
as.c:264
|