|
9.
|
|
|
end of file in comment; newline inserted
|
|
|
|
kraj datoteke u komentaru; nova linija umetnuta
|
|
Translated by
Alen Ismić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
|
|
10.
|
|
|
missing emulation mode name
|
|
|
|
nedostaje ime simulacijskog moda
|
|
Translated by
Alen Ismić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:160
|
|
11.
|
|
|
unrecognized emulation name `%s '
|
|
|
|
nepriznato oponašanje imena `%s '
|
|
Translated by
Amna Maksumić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:175
|
|
12.
|
|
|
GNU assembler version %s ( %s ) using BFD version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU asembler verzija %s ( %s ) pomoću BFD verzije %s
|
|
Translated by
Amna Maksumić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:222
|
|
13.
|
|
|
Usage: %s [option...] [asmfile...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Korištenje: %s [option...] [asmfile...]
|
|
Translated by
Amna Maksumić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:238
|
|
14.
|
|
|
Options:
-a[sub-option...] [tab] turn on listings
[tab] Sub-options [default hls]:
[tab] c omit false conditionals
[tab] d omit debugging directives
[tab] g include general info
[tab] h include high-level source
[tab] l include assembly
[tab] m include macro expansions
[tab] n omit forms processing
[tab] s include symbols
[tab] =FILE list to FILE (must be last sub-option)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcije:
-a[sub-option...] [tab] uključi popis
[tab] Sub-opcije [default hls]:
[tab] c izostavi lažne uslove
[tab] d izostavi direktive traženja grešaka
[tab] g uključi opšti info
[tab] h uključi izvorni kod visokog nivoa
[tab] l uključi asemblerski kod
[tab] m uključi makro ekspanziju
[tab] n izostavi procesiranje forme
[tab] s uključi simbole
[tab] =FILE popis do FILE (mora biti barem sub-opcija)
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:240
|
|
15.
|
|
|
--alternate initially turn on alternate macro syntax
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--alternate u početku naizmjenično uključivanje makro sintakse
|
|
Translated by
Amna Maksumić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:254
|
|
16.
|
|
|
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]
compress DWARF debug sections using zlib [default]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]
kompresuj DWARF debug odjeljke korištenjem zlib [default]
|
|
Translated by
Marko Nedic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:267
|
|
17.
|
|
|
--nocompress-debug-sections
don't compress DWARF debug sections
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--nocompress-debug-sections
ne kompresuj DWARF sekciju traženja grešaka
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:264
|
|
18.
|
|
|
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]
compress DWARF debug sections using zlib
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]
kopresuj DWARF debug dijelove koristeći zlib
|
|
Translated by
Amir Muminovic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
as.c:274
|