Browsing French translation

1221 of 46 results
12.
You need some way to get services deployed like magic...
visible for 3 seconds
Vous devez trouver un moyen d'obtenir ces services déployés comme par magie...
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:33.250-->00:00:36.250
13.
You could travel the world kidnapping all those IT wizards to make them do your bidding....
visible for 4 seconds
Vous pouvez voyager dans le monde entier en kidnappant
tous ces assistants informatiques pour leur faire faire votre appel d'offres...
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:36.250-->00:00:40.500
14.
Or.... you could just use JUJU:
visible for 2 seconds
Ou .... vous pouvez simplement utiliser JUJU :
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:40.500-->00:00:42.500
15.
It does all of that wizardy deployment stuff, automagically!
visible for 3 seconds
Il fait tout ce truc de déploiement assisté, automagiquement !
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:42.500-->00:00:46.000
16.
Juju's from Canonical, the benevolent brainiacs behind Ubuntu,
visible for 4 seconds
Juju de Canonical, les petits génies bienveillants derrière Ubuntu,
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:46.000-->00:00:50.000
17.
the most popular OS in all the public clouds...
visible for 3 seconds
le système d'exploitation le plus populaire dans tous les clouds publics...
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:50.000-->00:00:53.000
18.
And it's name literally means "magic" :
visible for 2 seconds
Et son nom signifie littéralement « magie » :
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:53.000-->00:00:55.500
19.
It deploys all those services in seconds,
visible for 2 seconds
Il déploie tous ces services en quelques secondes,
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:55.500-->00:00:57.750
20.
configured for super-dooper-whizzy performance and security
visible for 3 seconds
configurés pour des performance et une sécurité ultra-morderne et au top
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:00:57.750-->00:01:01.250
21.
because it has ALL the smarts of ALL the people who WROTE those books, built-in.
visible for 4 seconds
parce qu'il a TOUTES les intelligences de TOUS les gens qui ont ECRITS ces livres, intégrées.
Translated and reviewed by Winael
Located in 00:01:01.250-->00:01:06.000
1221 of 46 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Winael.