Translations by Anthony Harrington
Anthony Harrington has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
preserving permissions for %s
|
|
2014-01-02 |
preserving permissions for %s
|
|
10. |
error while opening %s for reading
|
|
2014-01-02 |
error while opening %s for reading
|
|
11. |
cannot open backup file %s for writing
|
|
2014-01-02 |
cannot open backup file %s for writing
|
|
12. |
error reading %s
|
|
2014-01-02 |
error reading %s
|
|
13. |
error writing %s
|
|
2014-01-02 |
error writing %s
|
|
14. |
error after reading %s
|
|
2014-01-02 |
error after reading %s
|
|
20. |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2014-01-02 |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
39. |
creation of threads failed
|
|
2014-01-02 |
creation of threads failed
|
|
47. |
setting permissions for %s
|
|
2014-01-02 |
setting permissions for %s
|
|
78. |
'%s' uses %%C but '%s' doesn't
|
|
2014-01-02 |
'%s' uses %%C but '%s' doesn't
|
|
79. |
'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C
|
|
2014-01-02 |
'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C
|
|
117. |
In the directive number %u, '%c' cannot start a field name.
|
|
2014-01-02 |
In the directive number %u, '%c' cannot start a field name.
|
|
118. |
In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument.
|
|
2014-01-02 |
In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument.
|
|
119. |
In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument.
|
|
2014-01-02 |
In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument.
|
|
120. |
In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier.
|
|
2014-01-02 |
In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier.
|
|
121. |
In the directive number %u, there is an unterminated format directive.
|
|
2014-01-02 |
In the directive number %u, there is an unterminated format directive.
|
|
133. |
Try '%s --help' for more information.
|
|
2014-01-02 |
Try '%s --help' for more information.
|
|
169. |
--previous when setting 'fuzzy', keep previous msgids
of translated messages.
|
|
2014-01-02 |
--previous when setting 'fuzzy', keep previous msgids
of translated messages.
|
|
196. |
Concatenates and merges the specified PO files.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except
that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file
to define them.
|
|
2014-01-02 |
Concatenates and merges the specified PO files.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except
that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file
to define them.
|
|
228. |
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extracted comments will be preserved, but only from the first
PO file to define them. File positions from all PO files will be
cumulated.
|
|
2014-01-02 |
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extracted comments will be preserved, but only from the first
PO file to define them. File positions from all PO files will be
cumulated.
|
|
230. |
--omit-header don't write header with 'msgid ""' entry
|
|
2014-01-02 |
--omit-header don't write header with 'msgid ""' entry
|
|
305. |
--endianness=BYTEORDER write out 32-bit numbers in the given byte order
(big or little, default depends on platform)
|
|
2014-01-02 |
--endianness=BYTEORDER write out 32-bit numbers in the given byte order
(big or little, default depends on platform)
|
|
315. |
'domain %s' directive ignored
|
|
2014-01-02 |
'domain %s' directive ignored
|
|
316. |
empty 'msgstr' entry ignored
|
|
2014-01-02 |
empty 'msgstr' entry ignored
|
|
317. |
fuzzy 'msgstr' entry ignored
|
|
2014-01-02 |
fuzzy 'msgstr' entry ignored
|
|
344. |
input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification
|
|
2014-01-02 |
input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification
|
|
345. |
domain "%s" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification
|
|
2014-01-02 |
domain "%s" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification
|
|
371. |
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\n'
|
|
2014-01-02 |
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\n'
|
|
372. |
'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\n'
|
|
2014-01-02 |
'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\n'
|
|
373. |
'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n'
|
|
2014-01-02 |
'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n'
|
|
374. |
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\n'
|
|
2014-01-02 |
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\n'
|
|
375. |
'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\n'
|
|
2014-01-02 |
'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\n'
|
|
376. |
'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\n'
|
|
2014-01-02 |
'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\n'
|
|
380. |
header field '%s' still has the initial default value
|
|
2014-01-02 |
header field '%s' still has the initial default value
|
|
381. |
header field '%s' missing in header
|
|
2014-01-02 |
header field '%s' missing in header
|
|
400. |
The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX
environment variable.
|
|
2014-01-02 |
The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX
environment variable.
|
|
435. |
missing 'msgstr[]' section
|
|
2014-01-02 |
missing 'msgstr[]' section
|
|
436. |
missing 'msgid_plural' section
|
|
2014-01-02 |
missing 'msgid_plural' section
|
|
437. |
missing 'msgstr' section
|
|
2014-01-02 |
missing 'msgstr' section
|
|
492. |
internationalized messages should not contain the '\%c' escape sequence
|
|
2014-01-02 |
internationalised messages should not contain the '\%c' escape sequence
|
|
518. |
Missing context for the string extracted from '%s' element
|
|
2014-01-02 |
Missing context for the string extracted from '%s' element
|
|
519. |
The root element <%s> is not allowed in a valid Glade file
|
|
2014-01-02 |
The root element <%s> is not allowed in a valid Glade file
|
|
523. |
Please specify the source encoding through --from-code
|
|
2014-01-02 |
Please specify the source encoding through --from-code
|
|
524. |
%s:%d: Invalid multibyte sequence.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: Invalid multibyte sequence.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
525. |
%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
526. |
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
527. |
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.
Please specify the correct source encoding through --from-code
|
|
528. |
%s:%d: Invalid multibyte sequence.
Please specify the source encoding through --from-code
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: Invalid multibyte sequence.
Please specify the source encoding through --from-code
|
|
529. |
%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early
|
|
548. |
%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early
|
|
2014-01-02 |
%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early
|