Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
5665 of 635 results
56.
Please use:
bzr branch %s
to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bruk
«bzr branch %s»
for å hente ned de nyeste (muligens ikke ennå utgitte) oppdateringene til programpakka.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in cmdline/apt-get.cc:2475
57.
Skipping already downloaded file '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hopper over allerede nedlastet fil «%s»
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in apt-private/private-source.cc
58.
Couldn't determine free space in %s
Klarte ikke bestemme ledig plass i %s
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in apt-private/private-download.cc
59.
You don't have enough free space in %s
Du har ikke nok ledig plass i %s
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Du har ikkje nok ledig plass i %s
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in cmdline/apt-get.cc:2569
60.
Need to get %sB/%sB of source archives.
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Trenger å skaffe %sB av %sB fra kildekodearkivet.
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Må henta %sB/%sB med kjeldekodearkiv.
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in apt-private/private-source.cc
61.
Need to get %sB of source archives.
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Trenger å skaffe %sB fra kildekodearkivet.
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Må henta %sB med kjeldekodearkiv.
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in apt-private/private-source.cc
62.
Fetch source %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skaffer kildekode %s
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Hent kjeldekode %s
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in apt-private/private-source.cc
63.
Failed to fetch some archives.
Klarte ikke å skaffe alle arkivene.
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Klarte ikkje henta nokre av arkiva.
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in apt-private/private-source.cc
64.
Download complete and in download only mode
Nedlasting fullført
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Nedlasting fullført med innstillinga «bare nedlasting»
Suggested by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Nedlastinga er ferdig i nedlastingsmodus
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
65.
Skipping unpack of already unpacked source in %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Omgår utpakking av allerede utpakket kilde i %s
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka frå før i %s
Norwegian Nynorsk apt-all in Ubuntu RTM 14.09 package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in apt-private/private-source.cc
5665 of 635 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ari Börde Kröyer, Hans Fredrik Nordhaug, Kjetil Birkeland Moe, Petter Reinholdtsen, Åka Sikrom.