Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
|
|
2012-07-04 |
Это обновление запущенно в безопасном (тестовом) окружении. Все изменения записываются в «%s» и будут потеряны после перезагрузки.
До следующей перезагрузки никаких изменений в системном каталоге производиться не будет.
|
|
~ |
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
2012-07-04 |
Python установлен некорректно. Пожалуйста, исправьте символическую ссылку «/usr/bin/python».
|
|
~ |
No i686 CPU
|
|
2012-07-04 |
Нет i686-совместимого процессора
|
|
~ |
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
2012-07-04 |
Установлен пакет «debsig-verify»
|
|
~ |
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
2012-07-04 |
Обновление не может быть продолжено, если установлен этот пакет.
Сначала удалите его в Synaptic или с помощью «apt-get remove debsig-verify» и запустите обновление снова.
|
|
~ |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2012-07-04 |
При расчёте обновления произошла неразрешимая ошибка:
%s
Это может быть вызвано:
* Обновлением к пред-релизной версии Ubuntu
* Запуском данной пред-релизной версии Ubuntu
* Неофициальным программным обеспечением, которое не поддерживается Ubuntu
|
|
~ |
Sandbox upgrade using aufs
|
|
2012-07-04 |
Обновление в безопасном окружении, используя aufs
|
|
~ |
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
2012-07-04 |
Ваша система использует i568-совместимый процессор, либо процессор в котором нет расширения «cmov». Все пакеты были собраны с оптимизацией под архитектуру i686 и выше. Обновить вашу систему до новой версии Ubuntu на этом компьютере не получится.
|
|
~ |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2012-07-04 |
Ваша система не содержит пакетов ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop или edubuntu-desktop, и поэтому невозможно определить, какая версия Ubuntu у вас запущена.
Пожалуйста, установите сначала один из этих пакетов с помощью synaptic или apt-get перед продолжением.
|
|
~ |
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
2012-07-04 |
На этом компьютере используются драйвера NVIDIA. Нет доступных версий этих драйверов, которые бы работали с вашей видеокартой в Ubuntu 10.04 LTS.
Вы хотите продолжить?
|
|
~ |
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
|
|
2012-07-04 |
Ваша система использует медежер томов «evms» в /proc/mounts. Программа «evms» больше не поддерживается. Пожалуйста, закройте её и запустите обновление снова.
|
|
~ |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2012-07-04 |
Протестировать обновление в безопасном режиме
|
|
~ |
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
2012-07-04 |
В процессе сканирования информации о ваших репозиториях, не было найдено зеркало для обновления дистрибутива. Такое возможно в случае, если вы используете внутреннее зеркало или информация о зеркалах устарела.
Желаете ли вы перезаписать файл «sources.list» в любом случае? Если вы выберите «Да», то будут обновлены все «%s» записей до «%s».
Если же вы выберите «Нет», то обновление будет отменено.
|
|
~ |
evms in use
|
|
2012-07-04 |
Программа «evms» используется
|
|
~ |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2012-07-04 |
Обновление было отменено. Обновлению необходимо всего %s свободного места на диске «%s». Пожалуйста освободите как минимум дополнительно %s места на «%s». Очистите корзину и удалите временные пакеты предыдущих установок, используя «sudo apt-get clean».
|
|
~ |
No new release found
|
|
2012-07-04 |
Новая версия не обнаружена
|
|
~ |
Sandbox setup failed
|
|
2012-07-04 |
Установка безопасного окружения не удалась
|
|
~ |
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
2012-07-04 |
Не удалось создать безопасное окружение.
|
|
~ |
Sandbox mode
|
|
2012-07-04 |
Режим безопасного окружения («песочницы»)
|
|
1. |
Server for %s
|
|
2012-07-04 |
Сервер для %s
|
|
2. |
Main server
|
|
2012-07-04 |
Основной сервер
|
|
3. |
Custom servers
|
|
2012-07-04 |
Пользовательские серверы
|
|
4. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2012-07-04 |
Не удалось рассчитать элемент sources.list
|
|
5. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2012-07-04 |
Не удалось найти файлы пакетов, может быть, это не диск дистрибутива Ubuntu или неверная архитектура?
|
|
6. |
Failed to add the CD
|
|
2012-07-04 |
Не удалось добавить компакт-диск
|
|
7. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2012-07-04 |
При добавлении компакт-диска произошла ошибка, обновление будет прервано. Пожалуйста, сообщите об ошибке, если это был корректный компакт-диск Ubuntu.
Сообщение об ошибке:
«%s»
|
|
8. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2012-07-04 |
Удалить пакет, помеченный как ошибочный
Удалить пакеты, помеченные как ошибочные
Удалить пакеты, помеченные как ошибочные
|
|
9. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2012-07-04 |
Обновляемый пакет «%s» был установлен не до конца и должен быть переустановлен, однако для него не найден соответствующий архив. Вы хотите удалить этот пакет и продолжить?
Обновляемые пакеты «%s» были установлены не до конца и должны быть переустановлены, однако, для них не найдены соответствующие архивы. Вы хотите удалить эти пакеты и продолжить?
Обновляемые пакеты «%s» были установлены не до конца и должны быть переустановлены, однако, для них не найдены соответствующие архивы. Вы хотите удалить эти пакеты и продолжить?
|
|
10. |
The server may be overloaded
|
|
2012-07-04 |
Возможно, сервер перегружен
|
|
11. |
Broken packages
|
|
2012-07-04 |
Повреждённые пакеты
|
|
12. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2012-07-04 |
Система содержит повреждённые пакеты, которые не могут быть исправлены данной программой. Пожалуйста, исправьте их, используя synaptic или apt-get, прежде чем продолжить.
|
|
16. |
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
2012-07-04 |
Вероятно, это временная проблема. Попробуйте повторить позднее.
|
|
19. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Не удалось рассчитать обновление системы
|
|
20. |
Error authenticating some packages
|
|
2012-07-04 |
Ошибка при проверке подлинности некоторых пакетов
|
|
21. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2012-07-04 |
Не удалось проверить подлинность некоторых пакетов. Возможно, это кратковременная проблема с сетью и стоит повторить операцию позже. Ниже приведен список пакетов, не прошедших проверку.
|
|
22. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2012-07-04 |
Пакет «%s» отмечен для удаления, но он находится в списке запрещённых к удалению.
|
|
23. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2012-07-04 |
Основной пакет «%s» отмечен для удаления.
|
|
24. |
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
2012-07-04 |
Попытка установки внесённой в чёрный список версии «%s»
|
|
25. |
Can't install '%s'
|
|
2012-07-04 |
Не удалось установить «%s»
|
|
27. |
Can't guess meta-package
|
|
2012-07-04 |
Не удалось подобрать мета-пакет
|
|
29. |
Reading cache
|
|
2012-07-04 |
Чтение временных файлов
|
|
30. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2012-07-04 |
Не удалось получить исключительную блокировку
|
|
31. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2012-07-04 |
Как правило, это означает, что уже запущена другая программа управления пакетами (например, apt-get или aptitude). Пожалуйста, закройте эту программу, чтобы продолжить.
|
|
32. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2012-07-04 |
Обновление через удалённое соединение не поддерживается
|
|
33. |
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
2012-07-04 |
Вы пытаетесь выполнить обновление через ssh-соединение с неподдерживаемым клиентом. Обновитесь в текстовом режиме с помощью «do-release-upgrade».
Обновление остановлено. Попробуйте без ssh.
|
|
34. |
Continue running under SSH?
|
|
2012-07-04 |
Продолжить работу через SSH?
|
|
35. |
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
2012-07-04 |
Этот сеанс запущен через ssh. Не рекомендуется выполнять обновление через ssh, так как в случае неудачи восстановление будет очень сложным.
Если вы продолжите, дополнительная служба ssh будет запущена на порту «%s».
Хотите ли вы продолжить?
|
|
36. |
Starting additional sshd
|
|
2012-07-04 |
Запускается дополнительный sshd
|
|
37. |
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2012-07-04 |
Чтобы сделать восстановление легче в случае ошибки, дополнительная служба sshd будет запущена на порту «%s». Если что-либо случится с используемым ssh, вы сможете подключиться к дополнительной службе.
|
|
38. |
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
2012-07-04 |
Если у вас включён брандмауэр, вам возможно необходимо временно открыть этот порт. Поскольку это потенциально опасно, порт не открывается автоматически. Вы можете открыть следующий способом:
«%s» порт.
|