|
10.
|
|
|
The server may be overloaded
|
|
|
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Benlèu que lo servidor es subrecargat
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:316
|
|
16.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Aquò se sembla fòrça a un problèma temporari. Tornatz ensajar mai tard.
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:667
|
|
38.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: 
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
S'utilizatz un parafuòc, benlèu que vos calriá dobrir temporàriament aqueste pòrt. Es pas fach automaticament perque es potencialament dangierós. Podètz dobrir lo pòrt amb, per exemple [nbsp] : 
« [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:374
|
|
39.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Mesa a nivèl impossibla
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:416
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:433
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Cap de miralh valid pas trobat
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
73.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Volètz començar la mesa a nivèl[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1236
|
|
76.
|
|
|
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Ara, la mesa a nivèl va èsser anullada e l’estat original del sistèma restablit. La podètz reprendre mai tard.
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1314
|
|
77.
|
|
|
Could not download the upgrades
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Impossible de telecargar las mesas a nivèl
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1468
|
|
84.
|
|
|
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
La mesa a nivèl a fracassat. Verificatz vòstra connexion Internet e lo supòrt d'installacion abans de tornar ensajar.
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1469
|
|
85.
|
|
|
Searching for obsolete software
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Recèrca de logicials obsolèts
|
|
|
Suggested by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1496
|