|
12.
|
|
|
© Copyright 2010 The Ubuntu Manual Team - some rights reserved
|
|
|
|
© 版权所有 2010 Ubuntu 手册团队 - 保留部分权利
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:156
|
|
13.
|
|
|
All of our work is licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike
|
|
|
|
我们的所有工作遵照 Creative Commons Attribution Share-Alike 许可协议进行
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
includes/structure.php:157
|
|
14.
|
|
|
Our project is an open source volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
|
|
|
|
我们的项目是一个开源的义务活动,致力于创建和维护 Ubuntu 及其衍生版 的高质量文档。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:10
|
|
15.
|
|
|
We were founded in 2009 by Benjamin Humphrey, who saw the need for targeted up-to-date and consistent documentation for the Ubuntu operating system.
|
|
|
|
我们的团队由 Benjamin Humphrey 在 2009 年创立。他意识到了对 Ubuntu 操作系统 专业、及时和一致的文档的需求。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:13
|
|
16.
|
|
|
It didn’t take long until the project amassed hundreds of contributors, and what Benjamin originally envisioned became a reality as the Ubuntu Manual Project blossomed into an ambitious and successful project. We have a strong emphasis on just "getting things done" and therefore we have a fast-paced development environment filled with lots of unique ideas.
|
|
|
|
不久,该项目就聚集了数以百计的贡献者,Benjamin 当初的设想也成为现实:Ubuntu 手册计划发展为一个生机勃勃的、成功的项目。我们只强调“把事干好”,因此我们的开发环境充满一种快节奏的气氛,并且有很多独特的创意。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:16
|
|
17.
|
|
|
Our mission is to provide a wide range of quality educational materials to lower the Linux barrier to entry for new users and in turn increase Ubuntu’s market share.
|
|
|
|
我们的目标是提供范围很宽的优秀教育资源,以降低新用户走进 Linux 的门槛,继而扩大 Ubuntu 的市场占有率。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:19
|
|
18.
|
|
|
How you can help
|
|
|
|
您如何参与
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:22 pages/getinvolved.php:2
|
|
19.
|
|
|
We are always looking for talented people to work with, and due to the size of the project we are fortunate to be able to cater for a wide range of skill sets:
|
|
|
|
我们始终期待和专业人员协作,同时由于项目范围很宽,也恰好适合众多各有专长的人参与:
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:25
|
|
20.
|
|
|
Authors, editors
|
|
|
|
作者、编辑
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:30
|
|
21.
|
|
|
Programmers (Python or TeX)
|
|
|
|
程序员(Python 或 TeX)
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
pages/about.php:33
|