Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 351 results
11.
Jobs
Tarefas
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in includes/structure.php:143
12.
© Copyright 2010 The Ubuntu Manual Team - some rights reserved
© Copyright 2010. O time do Manual Ubuntu - alguns direitos reservados
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in includes/structure.php:156
13.
All of our work is licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike
Todo o nosso trabalho está licenciado sob Creative Commons Attribution Share-Alike
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in includes/structure.php:157
14.
Our project is an open source volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
Nosso projeto é um esforço voluntário para criar e manter uma documentação de qualidade para o Ubuntu e seus derivados.
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in pages/about.php:10
15.
We were founded in 2009 by Benjamin Humphrey, who saw the need for targeted up-to-date and consistent documentation for the Ubuntu operating system.
Fomos fundados em 2009 por Benjamin Humphrey, que viu a necessidade de se criar uma documentação atualizada e consistente para o sistema operacional Ubuntu.
Translated by Waldir Leoncio
Reviewed by André Gondim
Located in pages/about.php:13
16.
It didn’t take long until the project amassed hundreds of contributors, and what Benjamin originally envisioned became a reality as the Ubuntu Manual Project blossomed into an ambitious and successful project. We have a strong emphasis on just "getting things done" and therefore we have a fast-paced development environment filled with lots of unique ideas.
Não demorou muito até o projeto acumular centenas de contribuintes, e a visão de Benjamin tornou-se uma realidade quando o Projeto do Manual Ubuntu floresceu em um projeto ambicioso e de sucesso. Temos grande ênfase em simplesmente fazer as coisas e, portanto, temos um ágil ambiente de desenvolvimento cheio de ideias únicas.
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in pages/about.php:16
17.
Our mission is to provide a wide range of quality educational materials to lower the Linux barrier to entry for new users and in turn increase Ubuntu’s market share.
Nossa missão é prover uma ampla série de materiais educacionais e de qualidade para diminuir a barreira de entrada ao Linux para novos usuários, aumentando a fatia de mercado do Ubuntu.
Translated by Waldir Leoncio
Reviewed by André Gondim
Located in pages/about.php:19
18.
How you can help
Com você pode ajudar
Translated and reviewed by André Gondim
Located in pages/about.php:22 pages/getinvolved.php:2
19.
We are always looking for talented people to work with, and due to the size of the project we are fortunate to be able to cater for a wide range of skill sets:
Estamos sempre buscando pessoas talentosas para trabalhar conosco, e devido ao tamanho do projeto temos a sorte de poder atender a uma grande variedade de habilidades:
Translated by Waldir Leoncio
Reviewed by André Gondim
Located in pages/about.php:25
20.
Authors, editors
Autores, editores
Translated and reviewed by André Gondim
Located in pages/about.php:30
1120 of 351 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Giulio, Helbert, João Alexandre de Jesus Vaz, Juliano Fischer Naves, Jônatas Pedraza, Laubstein, Márcio, Paulo de Lima Cavalcanti, Rafael Beraldo, Rafael Duarte, Rafael Neri, RafaelNTG, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Vítor Avelino, Waldir Leoncio, torres_tm.